29F.15 la Section des finances et du budget de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. | UN | 29 واو - 15 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
27F.13 la Section des finances et du budget de la Division des services administratifs et des services communs est responsable de ce sous-programme. | UN | 27 واو - 13 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية قسم المالية والميزانية التابع لشُعبة الخدمات الإدارية والخدمات المشتركة. |
c) la Section des finances et du budget a aidé le Mécanisme à régler les dépenses encourues en vue du démarrage effectif de ses activités. | UN | :: وساعد قسم المالية والميزانية في تجهيز المدفوعات المتعلقة بالنفقات المتكبدة من أجل المساعدة على إنجاح إنشاء الآلية. |
L'établissement de la Section des finances et du budget proposée permettrait de mieux aligner l'exécution du budget et sa présentation et d'améliorer la gestion financière des ressources de la Force. | UN | وسيؤدي إنشاء قسم الشؤون المالية والميزانية المقترح إلى تعزيز المواءمة بين وضع الميزانية وتنفيذها كما سيؤدي إلى تحسين الإدارة المالية لموارد القوة. |
36. Les chefs des services de l'appui au programme et de la gestion et de la Section des finances et du budget du HCDH ont présenté des informations sur les ressources financières et sur des questions connexes de planification des visites de pays, à la suite de quoi les participants ont discuté d'un certain nombre de questions liées à l'appui administratif apporté aux titulaires de mandat en matière de voyages et d'assurance médicale. | UN | 36- وقدم الرئيس المسؤول عن خدمات دعم وإدارة البرامج في المفوضية السامية لحقوق الإنسان ورئيس قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية للمشاركين معلومات عن الموارد المالية وما يتصل بها من تخطيط الزيارات القطرية، وناقشا عدداً من القضايا المحددة المتعلقة بتقديم الدعم الإداري إلى المكلفين بولايات في مجالي السفر والتأمين الطبي. |
Toutes les autres fonctions financières seront exécutées par la Section des finances et du budget au Bureau d'appui de Saint-Domingue. | UN | وسينفذ قسم المالية والميزانية في مكتب الدعم في سانتو دومينغو جميع المهام المالية الأخرى. |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire du budget à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 2 postes d'assistant (budget) à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفتين لمساعد لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية |
Réaffectation du poste de chef du Service financier à la Section des finances et du budget, où il sera transformé en poste de chef de la Section des finances et du budget | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس الموظفين الماليين إلى قسم المالية والميزانية لتصبح وظيفة رئيس موظفي شؤون المالية والميزانية |
Transfert de 2 postes de fonctionnaire des finances à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفتين لموظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances (adjoint de 1re classe) à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفة معاون للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 7 postes d'assistant (finances) à la Section des finances et du budget | UN | نقل 7 وظائف لمساعد للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 11 postes d'assistant (finances) à la Section des finances et du budget | UN | نقل 11 وظيفة لمساعد للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 6 postes d'assistant (finances) à la Section des finances et du budget | UN | نقل 6 وظائف مؤقتة لمساعد للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 1 poste de spécialiste en chef du budget à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفة رئيس موظفي الميزانية إلى قسم المالية والميزانية |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire du budget à la Section des finances et du budget | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون الميزانية إلى قسم المالية والميزانية |
Personnel recruté sur le plan international : diminution nette de 1 poste (transfert de 1 poste de fonctionnaire du budget (P-3) à la Section des finances et du budget) | UN | الموظفون الدوليون: نقص صاف بواقع وظيفة واحدة (نقل وظيفة واحدة لموظف مختص بشؤون الميزانية من الفئة الفنية ف-3 إلى قسم الشؤون المالية والميزانية) |
En ce qui concerne la gestion des ressources, la Section des finances et du budget a continué de mettre ses compétences spécialisées au service de la planification, du contrôle et du suivi rationnels de l'utilisation des ressources allouées, et d'assurer la prestation de services fiables aux fonctionnaires et clients du Tribunal. | UN | 58 - وفي مجال إدارة الموارد يواصل قسم الميزانية والمالية توفير الخبرات بشأن التخطيط السليم للموارد المتاحة ومراقبتها ورصد استخدامها فضلاً عن تقديم الخدمات الموثوقة في موعدها لموظفي المحكمة والمتعاملين معها. |
sur le plan national de la Section des finances et du budget et conversion d'un poste d'agent du Service mobile en un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة قدرها وظيفتان (إعادة انتداب وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من قسم شؤون المالية والميزانية وتحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) |
Le Chef de la Section des finances et du budget Le Secrétaire général | UN | رئيس شعبة المالية والميزانية اﻷمين العام |