"la section des services web" - Translation from French to Arabic

    • قسم الخدمات الشبكية
        
    • قسم خدمات الشبكة العالمية
        
    Pages créées et pages mises à jour en 2007 par la Section des services Web UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة في عام 2007 من قبل قسم الخدمات الشبكية
    Le tableau 3 ci-après montre l'étendue des tâches dont la Section des services Web est chargée. UN ويبين الجدول 3 نطاق المهام التي يضطلع بها قسم الخدمات الشبكية.
    la Section des services Web du Département a créé un site consacré à la gouvernance du Web, qui fournit des orientations pour l'administration des sites Web de l'ONU, notamment concernant le respect des exigences minimales en matière de multilinguisme. UN وأنشأ قسم الخدمات الشبكية بالإدارة موقعاً لإدارة الشبكة، يقدم إرشادات موجهة إلى جميع المواقع الشبكية للأمم المتحدة، بما في ذلك الحد الأدنى لمعايير تعدد اللغات.
    la Section des services Web de l'ONU suit et analyse en permanence l'utilisation du site et produit près de 150 statistiques journalières et mensuelles. UN ويواصل قسم خدمات الشبكة العالمية رصده وتحليله لاستخدام الموقع، ويقدم قرابة 150 إحصاء يوميا وشهريا لتحليلات سجل الموقع.
    Nouvelles pages créées ou mises à jour en 2004 par la Section des services Web (Département de l'information) UN الصفحات الجديدة التي استحدثها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام والصفحات التي حدَّثها في عام 2004
    Récemment, le travail mené par la Section des services Web, en collaboration avec l'enquête < < My World > > , pour permettre à cette dernière de toucher un plus large public dans plusieurs langues, a été un succès. UN ومن بين أوجه النجاح التي تحققت في الآونة الأخيرة الدراسة الاستقصائية المعنونة ' ' عالمي``، التي عملت مع قسم الخدمات الشبكية لتوسيع نطاق تواصله بإتاحته بعدة لغات.
    Le Comité a appris que ces règles étaient rigoureusement respectées dans le cas des sites Web créés par la Section des services Web du Département. UN وقد أُبلغت اللجنة بأنه يتم التقيد على نحو دقيق بهذه المعايير لدخول المواقع الشبكية التي أنشأها قسم الخدمات الشبكية في إدارة شؤون الإعلام.
    la Section des services Web du Département a continué de jouer un rôle de premier plan dans la mise à jour du contenu du site, avec 5 678 pages téléchargées au premier semestre de 2009. UN 33 - وواصل قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة أداء دور قيادي في تحديث محتويات الموقع، فأضاف إليه 678 5 صفحة جديدة خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2009.
    Créée en 2007, l'Équipe spéciale comprend cinq membres représentant la Section des services Web. UN وأنشئت فرقة العمل في تموز/يوليه 2007 وهي تتألف من خمسة أعضاء يمثلون قسم الخدمات الشبكية.
    En juillet 2011, la Section des services Web du Département a lancé un site complètement réaménagé et actualisé sur le thème des Nations Unies et de la décolonisation, accessible dans les six langues officielles. UN 7 - في تموز/يوليه 2011، أطلق قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة موقعا شبكيا أعيد تصميمه وتحديثه تماما عن الأمم المتحدة وإنهاء الاستعمار باللغات الست.
    Le tableau 3 ci-après montre le nombre de pages créées et le nombre de pages mises à jour en 2007 par la Section des services Web du Département de l'information. UN 34 - ويبين الجدول 3 أدناه عدد الصفحات الجديدة التي أنشأها واستكملها قسم الخدمات الشبكية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2007.
    Site Web Forêts 2011. Le site Web www.un.org/forests, lancé le 4 octobre 2010 en collaboration avec la Section des services Web du Département de l'information, a été reconfiguré en 2011. UN 20 - الموقع الشبكي للغابات، 2011 - أطلق الموقع الإلكتروني (www.un.org/forests) في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بالتعاون مع قسم الخدمات الشبكية في إدارة شؤون الإعلام، وأعيد تصميمه خلال عام 2011.
    33. la Section des services Web du Département, travaillant en collaboration avec le Service d'information de l'Office des Nations Unies à Genève, a couvert les trois sessions ordinaires du Conseil en 2006, ce qui a représenté 190 heures d'enregistrement des séances retransmises en direct sur le Web et plus de 2 750 clips vidéo des débats en anglais et dans la langue originale. UN 33- وقام قسم الخدمات الشبكية بالإدارة، الذي يعمل مع دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف، بتغطية الدورات العادية الثلاث للمجلس في سنة 2006، بما في ذلك 190 ساعة من البث الشبكي المباشر لتسجيل الاجتماعات وأكثر من 750 2 شريط فيديو قصير للمداولات التي دارت بالإنكليزية واللغة الأصلية.
    117. Note avec préoccupation que trois des quatre postes permanents du Groupe arabe de la Section des services Web demeurent vacants et prie à cet égard le Secrétaire général de pourvoir ces trois postes en priorité et de lui faire rapport sur ce sujet par l'intermédiaire du Comité de l'information à sa session de 2008 ; UN 117 - تلاحظ مع القلق أن ثلاثا من أربع وظائف ثابتة لا تزال شاغرة في وحدة اللغة العربية في قسم الخدمات الشبكية للأمم المتحدة، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام ملء الوظائف الشاغرة الثلاث باعتبارها مسألة ذات أولوية وإبلاغ الجمعية العامة بذلك، عن طريق لجنة الإعلام، في دورتها لعام 2008؛
    Les demandes de renseignements concernant les déclarations disponibles sur le site Web de l'Assemblée générale doivent être adressées à la Section des services Web de l'ONU (téléphone : 212 963 5148). UN وتوجه الاستفسارات عن إتاحة البيانات على موقع الجمعية العامة إلى قسم الخدمات الشبكية بالأمم المتحدة (الهاتف: 212 963 5148).
    la Section des services Web de l'ONU produit près de 150 statistiques journalières et mensuelles à partir de l'analyse des registres informatiques. UN ويوفر قسم خدمات الشبكة العالمية للأمم المتحدة ما يقرب من 150 تحليلا إحصائيا لسجلات الزيارة اليومية والشهرية للموقع.
    Pages créées et pages mises à jour en 2006 par la Section des services Web du Département de l'information UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة من قِبل قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2006
    Pages créées et pages mises à jour en 2007 par la Section des services Web du Département de l'information UN الصفحات الجديدة التي أنشأها واستكملها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2007
    Les chiffres du tableau 3 ci-après ne rendent compte que des pages traitées par la Section des services Web pendant l'année 2004, sachant que certaines pages ont été mises à jour plus d'une fois. UN ولا تمثل الأرقام الواردة في الجدول 3 إلا أعداد الصفحات التي تولى شؤونها قسم خدمات الشبكة العالمية في عام 2004 وتم تحديث بعض منها أكثر من مرة.
    Nouvelles pages créées ou mises à jour en 2004 par la Section des services Web (Département de l'information) UN الصفحات الجديدة التي استحدثها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام والصفحات التي تولى تحديثها في عامي 2004 و 2005
    la Section des services Web, qui traite la plus grande partie de ces pages, a affiché un plus grand nombre de pages nouvelles ou mises à jour dans des langues autres que l'anglais ou le français, ce qui témoigne des progrès réalisés en vue de combler l'écart entre les langues dans des domaines clefs. UN وقد نشر قسم خدمات الشبكة العالمية الذي يتولى شؤون القسم الأعظم من هذه الصفحات، المزيد من الصفحات الجديدة أو المحدّثة باللغات الأخرى، غير الانكليزية والفرنسية، وهذا دليل على تسجيل تقدم متساو في تجسير الهوة بين اللغات في المجالات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more