"la section des systèmes informatiques" - Translation from French to Arabic

    • قسم نظم إدارة المعلومات
        
    • قسم نظم المعلومات
        
    :: Transformation de six autres postes temporaires en postes permanents à la Section des systèmes informatiques UN :: تحويل ست وظائف مساعدة مؤقتة أخرى إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات
    Pour permettre à la Caisse de passer des projets achevés aux phases opérationnelles en cours, l'Administrateur avait recommandé que huit postes temporaires soient convertis en postes permanents à la Section des systèmes informatiques. UN ولتمكين الصندوق من الانتقال بمشاريعه المكتملة إلى مراحل الصيانة المستمرة، طلب كبير الموظفين التنفيذيين تحويل جميع وظائف المساعدة المؤقتة الثمانـي إلى وظائف ثابتة في قسم نظم إدارة المعلومات.
    Des représentants de la Section des systèmes informatiques aideront les informaticiens des organisations affiliées à concevoir, mettre au point, tester et faire évoluer les applications lorsque le projet aura commencé. UN وسيعمل ممثلون عن قسم نظم إدارة المعلومات مع موظفي تكنولوجيا المعلومات من المؤسسات الأعضاء على تصميم التطبيقات، وبرمجتها، واختبارها، وصيانتها، متى تم البدء في المشروع.
    la Section des systèmes informatiques est dotée de 23 postes (18 postes d'administrateur et 5 postes d'agent des services généraux). UN 140 - يتكون قسم نظم إدارة المعلومات من 23 وظيفة، 18 وظيفة من الفئة الفنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    la Section des systèmes informatiques est chargée de la mise en place, de la gestion et de l'entretien de l'infostructure. UN قسم نظم المعلومات 191 - يتحمل قسم نظم المعلومات المسؤولية عن تطوير وإدارة وصيانة الهياكل الأساسية لنظم المعلومات.
    Transformation de deux postes temporaires d'administrateur (P-3) en postes permanents à la Section des systèmes informatiques UN تحويل وظيفتي مساعدة مؤقتة برتبة ف - 3 إلى وظيفتين ثابتتين في قسم نظم إدارة المعلومات:
    Le chef de la Section des systèmes informatiques a présenté un rapport d'avancement sur les activités menées dans le cadre du projet de réorganisation informatique approuvé par le Comité permanent à sa cent quatre-vingt-quatrième session, en juillet 2001. UN 11 - قدم رئيس قسم نظم إدارة المعلومات تقريرا مرحليا عن الأنشطة المنفذة فيما يتعلق بمشاريع إعادة هندسة تكنولوجيا المعلومات التي وافقت عليها اللجنة الدائمة في جلستها 184 المعقودة في تموز/يوليه 2001.
    (6) Reclassement de P-5 à D-1 du poste de chef de la Section des systèmes informatiques. UN 6 - ومن المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم نظم إدارة المعلومات من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1.
    Il est également proposé de transformer en postes permanents deux postes temporaires d'administrateur (P-3) à la Section des systèmes informatiques, l'un pour l'administrateur du site Web, l'autre pour un administrateur de bases de données. UN ومن المقتــرح أيضا تحويل وظيفتين مؤقتتين من الرتبة ف-3 في قسم نظم إدارة المعلومات إلى وظيفتين ثابتتين، حيث ستكون إحداهما مسؤولة عن أداء مهام مصمم مواقع الإنترنت؛ والأخرى عن واجبات مدير قاعدة البيانات.
    Le Comité a procédé à un examen approfondi de la Section des systèmes informatiques de la Caisse qui, à court terme, offre un environnement fiable pour les systèmes d'information. UN 93 - استعرض المجلس بصورة مكثفة قسم نظم إدارة المعلومات في الصندوق، الذي يوفر بيئة موثوقة لنظم المعلومات على المدى القصير.
    En particulier, certaines formations au sein de la Section des systèmes informatiques de la Caisse ont été reportées à 2013 afin d'optimiser la structure du plan de formation pour le développement des compétences nécessaires pour appuyer la mise en œuvre prochaine des normes IPSAS et de tous les systèmes informatiques connexes. UN وعلى وجه الخصوص، تم تأجيل بعض أنشطة التدريب في قسم نظم إدارة المعلومات إلى عام 2013 من أجل وضع هيكل أمثل لخطة تدريب تهدف إلى تنمية المهارات اللازمة لدعم التنفيذ المقبل للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وجميع نظم المعلومات المتعلقة به.
    D'après l'organigramme, elle faisait partie de la Section des systèmes informatiques et de la gestion des risques, alors que d'après le manuel des placements elle faisait partie de la Section des placements. UN فهي حسب الخريطة التنظيمية جزء من " قسم نظم المعلومات وإدارة المخاطر " ، بينما وردت في دليل الاستثمار كجزء من قسم الاستثمار.
    la Section des systèmes informatiques est chargée du développement, de l'administration et de la maintenance de moyens informatiques du Service de la gestion des placements, notamment de la stratégie et de la planification, de la gestion et de l'exécution, de la communication et de l'entrée des données, ainsi que de la formation. UN ويتحمل قسم نظم المعلومات مسؤولية تطوير وإدارة وصيانة البنية التحتية لنظم المعلومات التابعة لدائرة إدارة الاستثمارات، بما في ذلك الاستراتيجية والتخطيط، والإدارة والتنفيذ، والاتصالات وتغذية الأنظمة بالبيانات، والتدريب.
    la Section des systèmes informatiques du Service des communications et des technologies de l'information devrait être renforcée par le recrutement d'un nouveau fonctionnaire chargé des systèmes informatiques (P-3), au vu des besoins fonctionnels des systèmes centralisés/consolidés et pour répondre aux demandes de plus en plus nombreuses en ce qui concerne l'automatisation des procédés. UN 105 - يطلب قسم نظم المعلومات التابع لدوائر تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات موظفا إضافيا لنظم معلومات الحاسب الآلي (ف-3) من أجل دعم الاحتياجات الوظيفية للنظم المركزية/الموحدة بما يلبي الطلبات المتزايدة في مجال الإدارة الآلية للأعمال التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more