"la section des transports aériens" - Translation from French to Arabic

    • قسم الطيران
        
    • قسم النقل الجوي
        
    • وقسم الطيران
        
    • وقسم النقل الجوي
        
    • موظفي الطيران
        
    • لقسم الطيران
        
    • لقسم النقل الجوي
        
    • قسم للطيران
        
    • دائرة الطيران
        
    • مركز العمليات الجوية
        
    Réaffectation d'un poste d'agent chargé des transports de la Section des transports aériens au Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN إعادة انتداب موظف لشؤون النقل، مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات من قسم الطيران
    L'inspection est effectuée par le spécialiste de la sécurité aérienne de la mission, en coordination avec un fonctionnaire chargé du contrôle des normes techniques appartenant à la Section des transports aériens de la mission. UN ويضطلع بالفحص مسؤول سلامة الطيران في البعثة، بالتنسيق مع أحد مسؤولي التقيد بالمعايير التقنية في قسم الطيران بالبعثة.
    Il s'agit notamment de veiller à ce que les fonctions de contrôle des mouvements restent intégrées aux opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens. UN ومن بين ذلك أن مهام مراقبة التحركات بالبعثة لا تزال مدمجة مع العمليات الجوية في قسم الطيران.
    Changement du nom de la Section des transports aériens en Service UN تغيير اسم قسم النقل الجوي إلى إدارة النقل الجوي
    la Section des transports aériens est responsable de la gestion de la flotte aérienne du DOMP et du Département des affaires politiques. UN يضطلع قسم النقل الجوي بالمهمة المتخصصة المتمثلة في إدارة الأسطول الجوي التابع لإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية.
    Il demande à la Mission de justifier, dans les prochains budgets, toute nouvelle demande de Volontaires des Nations Unies au sein de la Section des transports aériens. UN وتطلب اللجنة أن تعيد البعثة تبرير الحاجة المستمرة لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم الطيران في مشاريع الميزانية اللاحقة.
    Création de 1 poste de fonctionnaire chargé des opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو
    Création de 2 postes de fonctionnaire chargé des opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens à Mogadiscio UN إنشاء وظيفتي ضابط عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو
    Création de 6 postes d'assistant aux opérations aériennes au sein de la Section des transports aériens à Mogadiscio UN إنشاء 6 وظائف مساعد عمليات جوية في قسم الطيران في مقديشو
    Transfert de 1 poste d'assistant à la gestion des équipements et du matériel à la Section des transports aériens UN نقل وظيفة لمساعد لشؤون المعدات والأصول إلى قسم الطيران
    Transfert de la Section des transports aériens relevant des Opérations d'appui pour la Somalie UN إعادة انتداب من قسم الطيران في إطار عمليات دعم الصومال
    Réaffectation de 1 poste d'assistant (finances) à la Section des transports aériens UN إعادة ندب وظيفة مساعد مالي إلى قسم الطيران
    Réaffectation de 2 postes d'assistant (gestion des installations) à la Section des transports aériens UN إعادة ندب وظيفتيَن مؤقتتين لمساعدَين لشؤون إدارة المرافق إلى قسم الطيران
    la Section des transports aériens est chargée de superviser les opérations aériennes et les services contractuels fournis pour un avion et deux hélicoptères. UN ويتولى قسم الطيران الإشراف على العمليات والخدمات التي يقدمها البائعون المتعاقد معهم لاستخدام طائرة ثابتة الجناحين وطائرتين مروحيتين.
    la Section des transports aériens deviendrait donc le Service des transports aériens et relèverait directement du Bureau du Directeur. UN وبناء على ذلك، سيصبح قسم النقل الجوي دائرة النقل الجوي وسيقدم تقاريره مباشرة من خلال مكتب المدير.
    Visite d'appui du personnel de la Section des transports aériens/Siège à la MINUSMA UN قيام موظفي قسم النقل الجوي في المقر بزيارة لدعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي
    Changement du nom de la Section des transports aériens en Service des transports aériens UN تغيير اسم قسم النقل الجوي إلى " دائرة النقل الجوي "
    Transfert de la Section des transports aériens et de ses 20 postes du Service des transports stratégiques au Bureau du Directeur UN نقل قسم النقل الجوي ووظائفه البالغ عددها 20 وظيفة من دائرة النقل الاستراتيجي إلى مكتب المدير
    En conséquence, il est proposé de créer une nouvelle Section des transports, des mouvements et des opérations aériennes, qui comprendra en tout 125 postes correspondant aux effectifs de la Section des transports, de la Section des transports aériens et de la Section du contrôle des mouvements. UN وبناء عليه، يُقترح إنشاء قسم جديد للنقل ومراقبة الحركة والطيران بقوام إجماليه 125 وظيفة، بما يشمل الملاك الوظيفي لقسم النقل وقسم الطيران وقسم مراقبة الحركة.
    La Section du contrôle des mouvements et la Section des transports aériens conservent dans leurs bases de données les documents concernant les appareils que les soumissionnaires doivent communiquer avec leurs offres, ce qui réduit le temps nécessaire pour la préparation des offres et en facilite et accélère l'examen. UN ويتم الإبقاء في قاعدة البيانات لدى قسم مراقبة الحركة وقسم النقل الجوي على نسخ مستندات الطائرات التي يجب على مقدمي العطاءات توفيرها باعتبار ذلك جزءا من الاستجابة لتقديم العطاءات، مما ييسر الأمور ويقلل من الوقت اللازم لتقديم المستندات ومراجعتها.
    Le Chef de la Section des transports aériens a organisé, à l'intention du personnel aéronautique, une formation à la gestion des risques opérationnels en 2011 et une formation au système de gestion de la sécurité aérienne en 2012. UN وقام كبير موظفي الطيران بتنظيم تدريب في مجال إدارة المخاطر التشغيلية لموظفي الطيران في عام 2011، وتدريب على نظام إدارة سلامة الطيران لموظفي الطيران في عام 2012
    Transfert d'un poste d'assistant au courrier et à la valise diplomatique de la Section de la gestion du matériel au Groupe des expéditions de la Section des transports aériens. UN نقل وظيفة مساعد لشؤون البريد والحقيبة من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم إدارة الممتلكات إلى وحدة الشحن التابعة لقسم الطيران.
    Un modèle de cahier des charges pour les appareils nécessaires est rédigé et soumis à la Section des transports aériens, au Siège. UN وضعت صيغة النطاق العام لعمل الطائرة وقدمت لقسم النقل الجوي في المقر.
    Conformément aux recommandations formulées à l'issue de l'étude générale des effectifs, la Section des transports aériens sera divisée en deux entités, la Section des transports aériens et la Section du contrôle des mouvements. UN ٢٢٦ - تمشياً مع توصيات الاستعراض الشامل لملاك الموظفين، سيُقسم قسم الطيران إلى قسم للطيران وقسم لمراقبة الحركة.
    Le Manuel des transports aériens du Département de l'appui aux missions donne des indications précises sur les fonctions, les rôles et les tâches devant être accomplis par la Section des transports aériens au quartier général de la Mission, dans les bureaux de zone et dans les lieux qui sont ou seront régulièrement fréquentés par les appareils de la Mission. UN 285 - يوفر دليل النقل الجوي الصادر عن إدارة الدعم الميداني توجيهات محددة بشأن المهام والأدوار والواجبات التي يتعين أن تضطلع بها دائرة الطيران في مقر البعثة ومكاتبها في المناطق الإقليمية التي ترتادها بشكل روتيني الطائرات التابعة للبعثة.
    la Section des transports aériens formule des directives et supervise la bonne application des programmes et le Centre des opérations aériennes du Centre de services mondial planifie, coordonne et suit en temps réel tous les mouvements aériens intra et intermissions. UN ويضع قسم النقل الجوي التوجيه ويقدم الإشراف على البرامج، ويقوم مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مركز الخدمات العالمي بتخطيط جميع عمليات النقل الجوي بين البعثات وداخل البعثات وتنسيقها ويتكفل بالرصد الفوري لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more