Desta, Engda, chef de la Section du budget et des finances | UN | السيد إينغدا دستا، رئيس قسم الميزانية والمالية |
Fusion avec la Section du budget du Bureau du Directeur de l'appui à la mission pour former la Section du budget et des finances relevant du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission | UN | تم توحيده مع قسم الميزانية من مكتب مدير دعم البعثة ليشكل قسم الميزانية والمالية التابع لمكتب نائب مدير دعم البعثة |
À la Section du budget et des finances, qui relèvera du Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission | UN | إلى قسم الميزانية والمالية في مكتب نائب مدير دعم البعثة |
la Section du budget et des finances cessera donc d’exister. | UN | وبذلك ينتهي وجود قسم الميزانية والشؤون المالية. |
la Section du budget et des finances comprend à la fois des postes du Bureau du budget, qui était précédemment rattaché au Bureau du Directeur de l'appui à la mission, et du Bureau des finances, qui relevait précédemment des Services administratifs (devenus le pilier Gestion de la chaîne logistique). | UN | وقسم الميزانية والمالية يمثل مزيجا من الوظائف المنقولة من مكتب الميزانية، الذي كان تابعا في السابق إلى مكتب مدير دعم البعثة، ومن مكتب الشؤون المالية، الذي كان تابعا في السابق إلى دائرة الشؤون الإدارية، التي أعيد تسميتها لتصبح الآن إدارة سلسلة الإمداد. |
Chef adjoint de la Section du budget et des finances | UN | نائب رئيس شؤون الميزانية والمالية |
Le caissier de la CEA, qui rend compte maintenant directement au Chef de la Section du budget et des finances, a reçu pour instructions de ne pas établir de chèques sans affectation spéciale au nom d'un responsable des finances, quel qu'il soit. | UN | وصدرت تعليمات الى أمين صندوق اللجنة الاقتصادية لافريقيا الذي يقدم تقاريره اﻵن الى رئيس قسم الميزانية والمالية مباشرة، بعدم تحرير شيكات للاستخدام العام باسم أي موظف للشؤون المالية. |
Un poste P-3 doit être redéployé de la Section des services administratifs de Kigali pour un spécialiste des recherches en matière juridique, et deux postes d'agent local pour les services de secrétariat sont également redéployés de la Section du budget et des finances. | UN | ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من قسم الخدمات اﻹدارية في كيغالي لموظف البحوث القانونية وإضافة وظيفتين من الرتبة المحلية للدعم بخدمات السكرتارية عن طريق نقلهما من قسم الميزانية والمالية. |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire des finances à la Section du budget et des finances du Bureau du Directeur | UN | نقل موظف للشؤون المالية إلى قسم الميزانية والمالية في إطار مكتب المدير(أ) |
Transfert de postes de fonctionnaire des finances à la Section du budget et des finances du Bureau du Directeur | UN | نقل موظفين (2) للشؤون المالية إلى قسم الميزانية والمالية في إطار مكتب المدير(أ) |
Transfert de 4 postes d'assistant finances et de 1 poste d'assistant d'équipe à la Section du budget et des finances du Bureau du Directeur | UN | نقل أربعة مساعدين للشؤون المالية ومساعد فريق إلى قسم الميزانية والمالية في إطار مكتب المدير(أ) |
Pour 1998, il est proposé de créer un poste de juriste adjoint chargé des questions relatives au Centre de détention en transférant un poste d'agent des services généraux (1re classe) qui était précédemment affecté à la Section du budget et des finances. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة في عام ١٩٩٨ لمساعد قانوني يتولى شؤون مرفق الاحتجاز، عن طريق نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من قسم الميزانية والمالية. |
Transfert de la Section du budget et des finances, relevant du Bureau du Directeur | UN | نقل إلى قسم الميزانية والشؤون المالية في إطار مكتب المدير |
la Section du budget et des finances a institué la facturation électronique automatisée afin de suivre les sommes à recevoir en amont et en aval. | UN | وقد قام قسم الميزانية والشؤون المالية بإدخال نظام إلكتروني آلي للفواتير بهدف تقصي ومتابعة كافة المستحقات المعلّقة. |
Chef de la Section du budget et des finances | UN | رئيس شؤون الميزانية والمالية |