1. Demandes de dérogations aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/343 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
1. Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale, en date du 18 décembre 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | ألف - طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | ألف - طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الجزء " أولا " من قرار الجمعية العامة 40/243 |
21. Conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois, allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. | UN | ألف - الفترة المالية ١٢ - تشمل الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة، وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣. |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | دال - تقديم طلبات لإدخال استثناءات على الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 243/40 |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | ألف - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
1. Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
Demandes de dérogation au paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | دال - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
Demandes de dérogation au paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | ألف - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | ألف - طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
1. Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | ألف - طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
1. Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
Conformément au paragraphe 4 de la section I de la résolution 51/218 E de l'Assemblée générale en date du 17 juin 1997, les pays avaient la possibilité de choisir, pour les missions lancées avant le 1er juillet 1996, la nouvelle méthode de remboursement ou l'ancienne. | UN | 16 - ووفقا للفقرة 4 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 51/218 هاء المؤرخ 17 حزيران/يونيه 1997، يتاح للبلدان خيار قبول تسديد التكاليف سواء في إطار منهجية التسديد الجديدة أو القديمة، بالنسبة للبعثات التي بدأت قبل 1 تموز/يوليه 1996. |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | ألف - تقديم طلبات لإدخال استثناءات على الفقرة 7 من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 40/243 |
E. Demandes de dérogation au paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de | UN | هاء - طلبات الاستثناء من الفقرة ٧ من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ |
Demandes de dérogation aux dispositions du paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | دال - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة 40/243 |
Conformément à la section I de la résolution 49/233 A de l’Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l’exercice budgétaire couvre une période de 12 mois allant du 1er juillet d’une année au 30 juin de l’année suivante. | UN | ٨ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤. |
6. Conformément à la section I de la résolution 49/233 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1994, l'exercice budgétaire couvre une période de 12 mois allant du 1er juillet d'une année au 30 juin de l'année suivante. | UN | ٦ - تغطي الفترة المالية ١٢ شهرا تبدأ في ١ تموز/يوليه من السنة وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه من السنة التالية، وفقا للجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
b) Demandes de dérogation au paragraphe 7 de la section I de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale | UN | (ب) طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
III. DÉROGATIONS EN VERTU DU PARAGRAPHE 5 DE la section I de la résolution 40/243 DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE | UN | ثالثا - استثناءات بمقتضى الفقرة ٥ من الجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ |
50. En application de la section I de la résolution 2002/15 que le Conseil économique et social a adopté le 24 juillet 2002, un groupe d'experts sur l'application des règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale s'est réuni à Stadtschlaining (Autriche) du 10 au 12 février 2003. | UN | 50- وعملا بالباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/15 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، عقد اجتماع الخبراء المعني بتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية في شتاتشليننغ بالنمسا من 10 الى 12 شباط/فبراير 2003. |
24. Les États membres de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) qui ont un intérêt particulier pour les questions examinées ou pour une réunion prévue dans le plan des conférences révisé peuvent proposer d'accueillir une réunion en dehors de Bangkok, conformément au paragraphe 5 de la section I de la résolution 40/243. | UN | ٤٢ - وفيما يتعلق بمكان انعقاد اجتماعات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، يجوز للدول اﻷعضاء في اللجنة التي لها اهتمام خاص بمواضيعها أو بأي اجتماع من الاجتماعات في الهيكل المنقح للمؤتمرات، أن تعرض استضافة هذه الاجتماعات خارج بانكوك وفقا للفقرة ٥ من الفرع أولا من القرار ٤٠/٢٤٣. |
Organes subsidiaires autorisés à se réunir ailleurs qu’à leur siège conformément au paragraphe 4 de la section I de la résolution 40/243 | UN | الهيئات الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الفرع أولا من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢ |
4. Réaffirme le mandat et les principales fonctions du Comité des conférences tels qu'énoncés au paragraphe 1 de la section I de la résolution 41/213 et dans la résolution 43/222 B ; | UN | 4 - تؤكد من جديد صلاحيات لجنة المؤتمرات ومهامها الرئيسية على النحو المبين في الفقرة 1 من الفرع الأول من القرار 41/213 وفي القرار 43/ 222 باء؛ |
Résolue à appliquer la section I de la résolution 1995/27, dans laquelle le Conseil a prié le Secrétaire général de réunir un groupe intergouvernemental d'experts chargé d'examiner les moyens d'accroître l'efficacité des procédures d'extradition et des formes connexes de coopération internationale, I | UN | وتصميما منها على تنفيذ الجزء اﻷول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٢٧، الذي طلب فيه المجلس إلى اﻷمين العام أن يدعو إلى عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي يعنى باستكشاف الطرق الكفيلة بزيادة الكفاءة في القيام بتسليم المجرمين، وما يتصل بذلك من آليات التعاون الدولي، |