"la section iii de la résolution" - Translation from French to Arabic

    • الجزء الثالث من القرار
        
    • الجزء الثالث من قرار
        
    • الجزء ثالثا من قرار
        
    • للجزء الثالث من قرار
        
    • الفرع الثالث من قرار
        
    • بالجزء الثالث من قرار
        
    • الجزء الثالث من قرارها
        
    • الجزء ثالثا من قرارها
        
    • الفرع ثالثا من القرار
        
    • الفرع ثالثا من قرار
        
    • الفرع الثالث من قرارها
        
    • الجزء الثالث من هذا القرار
        
    • الجزء ثالثا من القرار
        
    la section III de la résolution 64/104 B concerne les Bermudes. UN ويتعلق الجزء الثالث من القرار 64/104 باء ببرمودا.
    la section III de la résolution 66/89 B est consacrée aux Bermudes et ses paragraphes sont libellés comme suit : UN ويتعلق الجزء الثالث من القرار 66/89 باء ببرمودا. وقد جاء في منطوقه ما يلي:
    Questions relatives à l’interprétation et à la traduction mentionnées aux paragraphes 13 à 15 de la section III de la résolution 52/220 de l’Assemblée générale UN المسائل المتصلة بالترجمة التحريرية والشفوية المشار إليهــا في الفقرات ١٣ إلى ١٥ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢٢٠
    11. Conformément aux dispositions de la section III de la résolution 39/246 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 1984, supprimant le lien direct entre la rémunération considérée aux fins de la pension et de traitement brut, la rémunération considérée aux fins de la pension des trois intéressés est restée inchangée entre 1983 et la fin de 1990. UN ١١ - وعلى ضوء الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٤٦ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٨، الذي ألغى الصلة المباشرة بين المرتبات الداخلة في حساب المعاش التقاعدي والمرتبات اﻹجمالية، ظل اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لهؤلاء الموظفين الثلاثة دون تغيير من عام ١٩٨٣ حتى غاية عام ٠١٩٩.
    Conformément à la section III de la résolution 42/220 A de l'Assemblée générale et compte tenu de la création de postes supplémentaires, le chiffre de base retenu pour le système des fourchettes souhaitables a été fixé à 2 700 postes en 1988. UN 60 - وامتثالا للجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف، أدى إنشاء وظائف إضافية إلى تحديد الرقم الأساس للوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة بـ 700 2 وظيفة في عام 1988.
    Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée générale dans les délais requis. UN 31 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في الوقت المناسب.
    ii) Modifier l'alinéa e) du paragraphe 8 de la section III de la résolution 60/283 de manière qu'il se lise : UN ' 2` تعديل الفقرة الفرعية 8 (هـ) من الجزء الثالث من القرار 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    iii) Modifier l'alinéa g) du paragraphe 8 de la section III de la résolution 60/283 de manière qu'il se lise : UN ' 3` تعديل الفقرة الفرعية 8 (ز) من الجزء الثالث من القرار 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    la section III de la résolution 63/108 B concerne les Bermudes. UN ويتعلق الجزء الثالث من القرار 63/108 (باء) ببرمودا.
    Le Bureau voudra peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. UN 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب.
    Le Bureau est également invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur la section III de la résolution 57/283 B concernant la publication des documents dans les six langues officielles de l'Assemblée dans les délais requis. UN 33 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الجزء الثالث من القرار 57/283 باء بشأن إصدار الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية في الوقت المناسب.
    Cette demande d'évaluation par le BSCI est conforme au paragraphe 4 de la section III de la résolution 63/248 de l'Assemblée générale. UN وطلب التقييم المقدم إلى المكتـب يتماشى مع الفقرة 4 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 63/248.
    i) Modifier le paragraphe 6 de la section III de la résolution 60/283 de manière qu'il se lise : UN ' 1` تعديل الفقرة 6 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 60/283 بحيث يصبح نصها كما يلي:
    Il rappelle également la section III de la résolution 61/244. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد أيضا إلى الجزء الثالث من قرار الجمعية 61/244.
    Le Secrétariat fera rapport sur la question conformément aux paragraphes 2, 3 et 6 à 17 de la section III de la résolution 66/233 de l'Assemblée générale. UN تقدم الأمانة العامة تقريرا عن المسألة عملا بأحكام الفقرات 2 و 3 و 6 إلى 17 من الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 66/233.
    Le présent rapport, soumis en application du paragraphe 10 de la section III de la résolution 68/151 de l'Assemblée générale, fournit des précisions sur le nom et les activités de la Section de la lutte contre la discrimination raciale du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN هذا التقرير مقدم عملا بالفقرة 10 من الجزء ثالثا من قرار الجمعية العامة 68/151. وهو يقدم توضيحا بشأن اسم قسم مناهضة التمييز العنصري التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والأنشطة التي يضطلع بها.
    Conformément à la section III de la résolution 42/220 A de l'Assemblée générale et compte tenu de la création de postes supplémentaires, le chiffre de base retenu pour le système des fourchettes souhaitables a été fixé à 2 700 postes en 1988. UN 61 - امتثالا للجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 42/220 ألف، ونظرا لإنشاء وظائف إضافية، تقرر أن يكون رقم الأساس للوظائف الخاضعة لنظام النطاقات المستصوبة هو 700 2.
    Le Conseil envisage de prendre des mesures appropriées conformément aux paragraphes 3 et 4 de la section III de la résolution 93 (IV) de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. UN وينظر المجلس في اتخاذ التدابير المناسبة وفقاً للفقرتين 3 و4 من الفرع الثالث من قرار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية 93(د-4).
    Conformément à la section III de la résolution 37/99 K de l'Assemblée générale, en date du 13 décembre 1982, les fonctions du Conseil consultatif pour les études sur le désarmement sont les suivantes : UN وعملا بالجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٧٣/٩٩ كاف المؤرخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٨٩١، يضطلع المجلس الاستشاري لدراسات نزع السلاح بالوظائف التالية:
    3. Déplore de nouveau vivement que les départements auteurs ne respectent pas le paragraphe 5 de la section III de la résolution 55/222 et demande au Secrétaire général de prendre des mesures correctives à cet égard afin d'assurer la stricte application de cette disposition ; UN 3 - تكرر الإعراب عن أسفها البالغ لتقاعس الإدارات التي تعد الوثائق عن الامتثال لأحكام الفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 55/222، وتطلب إلى الأمين العام، في هذا الصدد، أن يتخذ تدابير تصحيحية لكفالة التنفيذ الكامل لذلك الحكم؛
    Avant l'adoption, par l'Assemblée générale, de la résolution 63/262, une équipe intérimaire aux effectifs réduits avait été constituée pour mener les activités préparatoires selon un arrangement spécial, reposant sur l'octroi au Secrétaire général d'une certaine marge de manœuvre dans l'exécution du budget comme prévu à la section III de la résolution 60/283. UN 59 - وقبل اعتماد قرار الجمعية العامة، أنشئ فريق هيكلي مؤقت ليقوم بالأنشطة التحضيرية ضمن ترتيب مخصص استنادا إلى السلطة التقديرية المحدودة للأمين العام في مجال المسائل المتعلقة بالميزانية، وهي السلطة التي وافقت الجمعية على إسنادها إليه في الجزء " ثالثا " من قرارها 60/283.
    En application du paragraphe 72 de la section III de la résolution précitée, un rapport sur l’exécution du projet pilote au sein de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes sera présenté pour approbation finale à la Commission, à sa vingt-septième session. UN واستجابة للفقرة ٧٢ من الفرع ثالثا من القرار ٥٢/٢٢٠، سيقدم تقرير عن تنفيذ مشروع رائد في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لكي تقره اللجنة نهائيا في دورتها السابعة والعشرين.
    Depuis l'an dernier, en application du paragraphe 1 de la section III de la résolution 55/222 de l'Assemblée générale, le Département a décidé d'organiser des réunions de planification, eu égard au règlement et aux règles applicables, notamment à la règle des six semaines concernant la présentation des documents. UN وخلال السنة الماضية، ووفقا للفقرة 1 من الفرع ثالثا من قرار الجمعية العامة 55/222، شرعت الإدارة في عقد اجتماعات تخطيطية مع الأمانات التي تقدم الخدمات والإدارات الفنية مع وضع جميع القواعد والأنظمة ذات الصلة في الاعتبار، بما في ذلك قاعدة الأسابيع العشرة لتقديم الوثائق.
    24. Malgré les assurances données par le Secrétariat, les États Membres continuent à se plaindre du fait que la politique de distribution simultanée des documents dans les langues requises n'est pas suivie strictement, ainsi qu'en témoigne le paragraphe 3 de la section III de la résolution 57/283 B adoptée par l'Assemblée générale le 15 avril 2003. UN 24 - على الرغم من تأكيدات الأمانة العامة، لا تزال الدول الأعضاء مستاءة من عدم التقيد الدقيق بسياسة توزيع الوثائق باللغات المطلوبة في آن واحد، كما ذكّرت من جديد الأمانة العامة في الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 57/283 باء المؤرخ 15 نيسان/ أبريل 2003.
    2. Dans sa résolution 50/214, l'Assemblée générale, tout en approuvant le budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997, a décidé que les montants correspondants aux chapitres 1 à 33 des dépenses qui étaient indiqués à la section III de la résolution représentaient un montant total provisoire de 2 712 265 200 dollars. UN ٢ - وفي القرار ٥٠/٢١٤، قررت الجمعية العامة، مـع اعتمادهــا الميزانيــة البرنامجيـة لفتــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، اعتبار أن المبالــغ الـواردة فـي أبـواب النفقات من ١ إلى ٣٣ كما وردت في الجزء الثالث من هذا القرار تمثل مجموعا مؤقتا قدره ٢٠٠ ٢٦٥ ٧١٢ ٢ دولار.
    Le Groupe souhaite obtenir des précisions sur certains points, notamment ceux soulevés à la section III de la résolution 60/255, dans le cadre de consultations officieuses afin de parvenir rapidement à une solution. UN وسيكون من دواعي تقدير المجموعة إيضاح تلك المسائل، بما فيها تلك المثارة في الجزء ثالثا من القرار 60/255 في مشاورات غير رسمية بغية تيسير حلها بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more