Des informations plus détaillées sur cette question figurent à la section V ci-après. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن هذه المسألة في الفرع الخامس أدناه. |
Ces questions sont examinées plus en détail à la section V ci-après. | UN | وتعالج هذه المسائل بمزيد من التوسع في الفرع الخامس أدناه. |
On trouvera à la section V ci-après les prévisions détaillées concernant les apports prévus pour d'autres bureaux. | UN | ويعرض الفرع الخامس أدناه تفاصيل بشأن خطط التنفيذ في مكاتب أخرى. |
Les améliorations proposées ne peuvent se faire sans ressources supplémentaires, objet de la section V ci-après. | UN | وترد مناقشة لهذه الاحتياجات الإضافية في الفرع خامسا أدناه. |
Les décisions requises de l'Assemblée générale sont énoncées à la section V ci-après. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع خامسا أدناه. |
Les points forts des activités récentes du PNUE dans ce domaine apparaissent dans la section V ci-après. | UN | ويمكن الاطلاع على أهم الأنشطة التي قام بها البرنامج مؤخراً في هذا المجال، في الفرع خامساً أدناه. |
21. Le meilleur moyen d'apporter une aide aux parents est de le faire dans le cadre de politiques globales en faveur de la petite enfance (voir la section V ci-après), notamment en prévoyant des mesures dans le domaine de la santé, des soins et de l'éducation pour les toutpetits. | UN | 21- وأفضل وجه لتقديم المساعدة الملائمة إلى الوالدين هو أن تقدَّم كجزء من سياسات شاملة بشأن مرحلة الطفولة المبكرة (انظر الفرع خامساً أدناه)، بما في ذلك توفير خدمات الصحة والرعاية والتعليم أثناء السنوات الأولى. |
Ces activités sont exposées en détail dans la section V ci-après. | UN | ويتضمن الفرع الخامس أدناه وصفاً مفصلاً لتلك الأنشطة. |
Les enseignements tirés de l'expérience et les travaux poursuivis dans ces domaines sont recensés à la section V ci-après : | UN | ويرد عرض موجز للدروس المستفادة والأعمال التي ما زال يتعيّن القيام بها في تلك المجالات في الفرع الخامس أدناه: |
5. La question de la fourniture d'une aide humanitaire internationale est abordée dans la section V ci-après. | UN | ٥ - ويتناول الفرع الخامس أدناه مسألة توفير المساعدة الانسانية الدولية. |
Des solutions spécifiques ont été proposées dans tous ces domaines, comme l'indiquent les propositions visant à renforcer les capacités du Fonds en matière de formation, formulées à la section V ci-après. | UN | وجرى عرض حلول محتملة محددة في جميع هذه المجالات وهي تنعكس في المقترحات المتعلقة بزيادة تعزيز البيئة التعليمية للصندوق في الفرع الخامس أدناه. |
Les Centres d'information des Nations Unies ont assuré la promotion des objectifs de l'Année grâce à un large éventail d'activités au niveau national, comme décrit dans la section V ci-après. | UN | 18 - وعملت مراكز الأمم المتحدة للإعلام على ترويج أهداف السنة الدولية من خلال طائفة واسعة من الأنشطة على الصعيد القطري، على النحو الوارد وصفه في الفرع الخامس أدناه. |
L'intensification de la coopération intrarégionale Sud-Sud décrite ci-dessus se trouve renforcée aussi par l'aide intrarégionale Sud-Sud qui est apportée au continent et dont il est question à la section V ci-après. | UN | 24 - وتعززت الزيادة الموصوفة أعلاه في التعاون بين بلدان الجنوب في هذه المنطقة بتدفقات المساعدة من مناطق الجنوب إلى القارة على النحو الموصوف في الفرع الخامس أدناه. |
C'est pourquoi je présenterai, dans la section V ci-après, une proposition visant à transformer l'organe qui devrait être la pierre angulaire de ce système, à savoir la Commission des droits de l'homme. | UN | ولذلك، سأقترح في الفرع الخامس أدناه تغيير بنية الهيئة التي ينبغي أن تكون الركيزة الأساسية لنظام الأمم المتحدة لحقوق الإنسان - وهي لجنة حقوق الإنسان. |
Plusieurs des suggestions faites dans cette étude concernant les mesures à prendre ultérieurement sont mises en œuvre dans le cadre de l'application de la résolution 51/210 de l'Assemblée générale, comme indiqué dans la section V ci-après. | UN | ويجري حاليا العمل بعدة اقتراحات تتصل بإمكانية اتخاذ المزيد من الإجراءات الواردة في ذلك الاستعراض من خلال تنفيذ قرار الجمعية العامة 51/210، على النحو المبين في الفرع الخامس أدناه. |
Les incidences financières sur les chapitres 2 (Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social et gestion des conférences), 23 (Droits de l'homme) et 28E [Administration (Genève)] du budget-programme de l'exercice 2008-2009 sont indiquées dans la section V ci-après. | UN | 13 - وتُناقش في الفرع الخامس أدناه الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية بالنسبة إلى الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 23، حقوق الإنسان، والباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
La mission conjointe s'est également penchée sur la démobilisation et la réinsertion des anciens combattants, ce sur quoi on revient plus en détail dans la section V ci-après. | UN | وناقشت البعثة المشتركة أيضا تسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم على النحو المبين بمزيد من التفصيل في الفرع خامسا أدناه. |
De nouvelles mesures visant à retenir le personnel sont proposées par les tribunaux dans le document A/60/436, qui sera examiné à la section V ci-après. | UN | وتـرد في الفرع خامسا أدناه مناقشة للتدابير الإضافية الرامية إلى الاحتفاظ بالموظفين التي اقترحتها المحكمتان في الوثيقة A/60/436. |
21. Le meilleur moyen d'apporter une aide aux parents est de le faire dans le cadre de politiques globales en faveur de la petite enfance (voir la section V ci-après), notamment en prévoyant des mesures dans le domaine de la santé, des soins et de l'éducation pour les toutpetits. | UN | 21- ويكون أفضل وجه لتقديم المساعدة الملائمة إلى الوالدين بأن تقدَّم كجزء من سياسات شاملة بشأن مرحلة الطفولة المبكرة (انظر الفرع خامساً أدناه)، بما في ذلك توفير خدمات الصحة والرعاية والتعليم أثناء السنوات الأولى. |
21. Le meilleur moyen d'apporter une aide aux parents est de le faire dans le cadre de politiques globales en faveur de la petite enfance (voir la section V ci-après), notamment en prévoyant des mesures dans le domaine de la santé, des soins et de l'éducation pour les toutpetits. | UN | 21- ويكون أفضل وجه لتقديم المساعدة الملائمة إلى الوالدين بأن تقدَّم كجزء من سياسات شاملة بشأن مرحلة الطفولة المبكرة (انظر الفرع خامساً أدناه)، بما في ذلك توفير خدمات الصحة والرعاية والتعليم أثناء السنوات الأولى. |