"la section xv" - Translation from French to Arabic

    • الفرع الخامس عشر
        
    • الجزء الخامس عشر
        
    • القسم الخامس عشر
        
    • الباب الخامس عشر
        
    • الجزء السادس عشر
        
    • والجزء الخامس عشر
        
    Pour ce qui est de la distribution des textes des discours à la presse, on se reportera à la section XV du présent document. UN ولأجل توزيع نصوص البيانات على الصحافة، يرجى الاطلاع على المعلومات الواردة في الفرع الخامس عشر أدناه.
    La chambre a constaté, au vu des informations communiquées et présentées, que ce plan satisfaisait aux prescriptions du paragraphe 2 de la section XV des procédures et mécanismes et du paragraphe 1 de l'article 25 bis du règlement intérieur. UN وخلص الفرع، بناءً على المعلومات المقدمة والمعروضة، إلى أن الخطة تستوفي الشروط المحددة في الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات والفقرة 1 من المادة 25 مكرراً من النظام الداخلي.
    En application de cette décision, la Bulgarie a soumis un plan conformément aux prescriptions énoncées au paragraphe 2 de la section XV des procédures et mécanismes. UN وعملاً بذلك القرار النهائي، قدمت بلغاريا خطة وفقاً للفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات.
    Cette demande a été réaffirmée à la section XV de sa résolution 61/244. UN وقد تكرر هذا الطلب أيضا في الجزء الخامس عشر من قرارها 61/244.
    6. Le groupe de l'exécution est chargé d'appliquer les mesures consécutives énoncées à la section XV ciaprès dans les cas de nonrespect des dispositions mentionnés cidessus au paragraphe 4. UN 6- يكون فرع الإنفاذ مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في القسم الخامس عشر أدناه في حالات عدم الامتثال المذكورة في الفقرة 4 أعلاه.
    la section XV contenait un autre projet de plan d'action élaboré par le Canada toujours à la demande de la Commission. UN ويتضمن الباب الخامس عشر مشروع خطة عمل اضافية أعدتها كندا بناء على طلب اللجنة أيضا.
    Décision visant à remettre à une date ultérieure l'achèvement de l'examen et de l'évaluation du plan soumis en application du paragraphe 2 de la section XV UN قرار تأجيل إنجاز استعراض وتقييم الخطة المقدمة بموجب 2 من الفرع الخامس عشر
    On se référera également à la section XV du présent rapport. UN وانظر أيضا الفرع الخامس عشر من هذا التقرير.
    On trouvera une description des arrangements financiers relatifs aux dépenses afférentes au projet à la section XV ci-après. UN وترد الترتيبات المالية المتعلقة بتكاليف المشروع في الفرع الخامس عشر من التقرير.
    Les ressources nécessaires pour couvrir les dépenses connexes pendant la même période s'élèvent à 219 100 dollars, comme indiqué à la section XV. UN وتبلغ الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع للفترة نفسها 100 219 دولار، على النحو المبين في الفرع الخامس عشر أدناه.
    À la suite de cette décision, la Grèce a soumis un plan conformément au paragraphe 2 de la section XV des procédures et mécanismes. UN وعملاً بالمقرر النهائي، قدمت اليونان خطة وفقاً للفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات.
    On trouvera à la section XV ci-dessous, pour examen par l'Assemblée générale, les propositions de financement basées sur l'examen d'ensemble des prévisions de dépenses et de l'échéancier des travaux. UN ويتضمن الفرع الخامس عشر أدناه مقترحات التمويل المقدمة استنادا إلى الاستعراض الشامل لتقديرات التكاليف والجدول الزمني لإنجاز المشروع، لكي تنظر فيها الجمعية العامة.
    1. Le plan que la Partie concernée est tenue de soumettre à la chambre de l'exécution en application du paragraphe 2 ou du paragraphe 6 de la section XV doit expressément: UN 1- تؤكد أي خطة يقدمها الطرف المعني إلى فرع الإنفاذ بموجب الفقرة 2 أو الفقرة 6 من الفرع الخامس عشر بوضوح على ما يلي:
    La chambre de l'exécution a également pris des décisions par voie électronique concernant l'examen préliminaire, l'avis d'experts et le renvoi à une date ultérieure de l'achèvement de l'examen et de l'évaluation du plan de la Bulgarie soumis en vertu du paragraphe 2 de la section XV des procédures et mécanismes. UN واستعمل فرع الإنفاذ كذلك الوسائل الإلكترونية لاتخاذ قرارات بشأن البحث الأولي ومشورة الخبراء، وبشأن تأجيل إنجاز استعراض وتقييم خطة بلغاريا بموجب الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات.
    25. Le 16 juillet 2008, à la suite de la décision finale de la chambre de l'exécution, la Grèce a soumis un plan conformément au paragraphe 2 de la section XV des procédures et mécanismes. UN 25- وعملاً بالمقرر النهائي لفرع الإنفاذ، قدمت اليونان في 16 تموز/يوليه 2008 خطة تتمشى مع الفقرة 2 من الفرع الخامس عشر من الإجراءات والآليات.
    24. Réaffirme la section XV de sa résolution 61/244 du 22 décembre 2006; UN 24 - تعيد تأكيد الجزء الخامس عشر من قرارها 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    24. Réaffirme la section XV de sa résolution 61/244 du 22 décembre 2006 ; UN 24 - تعيد تأكيد الجزء الخامس عشر من قرارها 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    6. La chambre de l'exécution est chargée d'appliquer les mesures consécutives énoncées à la section XV ciaprès dans les cas de nonrespect des dispositions mentionnés cidessus au paragraphe 4. UN 6- يكون فرع الإنفاذ مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في القسم الخامس عشر أدناه في حالات عدم الامتثال المذكورة في الفقرة 4 أعلاه.
    6. Le groupe de l'exécution est chargé d'appliquer les mesures consécutives énoncées à la section XV ciaprès dans les cas de nonrespect des dispositions mentionnés cidessus au paragraphe 4. UN 6- يكون فرع الإنفاذ مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في القسم الخامس عشر أدناه في حالات عدم الامتثال المذكورة في الفقرة 4 أعلاه.
    la section XV contenait un autre projet de plan d'action élaboré par le Canada toujours à la demande de la Commission. UN ويتضمن الباب الخامس عشر مشروع خطة عمل اضافية أعدتها كندا بناء على طلب اللجنة أيضا.
    Au paragraphe 2 de la section XV de sa résolution 61/276, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'élaborer un manuel et des consignes permanentes sur la gestion des carburants. UN 57 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء السادس عشر من قرارها 61/276، إعداد دليل لإدارة الوقود وإجراءات تشغيل موحدة.
    Rappelant sa résolution 42/214 du 21 décembre 1987, le paragraphe 14 de la section IV de sa résolution 53/214 du 18 décembre 1998, la section IV de sa résolution 60/255 du 8 mai 2006, la section XV de sa résolution 62/238 du 22 décembre 2007 et sa décision 57/589 du 18 juin 2003, UN إذ تشير إلى قرارها 42/214 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 والفقرة 14 من الجزء الرابع من قرارها 53/214 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 والجزء الرابع من قرارها 60/255 المؤرخ 8 أيار/مايو 2006 والجزء الخامس عشر من قرارها 62/238 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 ومقررها 57/589 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more