"la session sera ouverte par" - Translation from French to Arabic

    • يفتتح الدورة
        
    • سيفتتح الدورة
        
    • وسيفتتح الدورة
        
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام. انتخاب أعضاء المكتب
    la session sera ouverte par le Président par intérim du Comité de l'information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام بالنيابة.
    la session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l’information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة اﻹعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l’information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة اﻹعلام.
    Il est prévu que la session sera ouverte par le Président le mardi 2 juin 1998 à 11 heures. UN ومن المقرر أن يفتتح الدورة الرئيس في الساعة ٠٠/١١ يوم الثلاثاء ٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l’information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة اﻹعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة اﻹعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN يفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Président par intérim du Comité de l'information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام بالنيابة.
    3. Conformément au paragraphe 4 de l'article 7, la session sera ouverte par le Secrétaire exécutif en sa qualité de chef du secrétariat provisoire. UN ٣ - وعملا بالمادة ٧-٤، سيفتتح الدورة اﻷمين التنفيذي بوصفه رئيس اﻷمانة المؤقتة.
    la session sera ouverte par la Présidente du Comité de l'information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Président du Comité de l'information. UN سيفتتح الدورة رئيس لجنة الإعلام.
    la session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    la session sera ouverte par le Président du Comité le 7 août à 15 heures. UN وسيفتتح الدورة رئيس اللجنة في الساعة ٠٠/٥١ من بعد ظهر ٧ آب/أغسطس.
    la session sera ouverte par le Président du Conseil des droits de l'homme, qui dirigera les travaux jusqu'à l'élection du président du Comité préparatoire. UN وسيفتتح الدورة رئيس مجلس حقوق الإنسان الذي سيترأس الاجتماع إلى حين انتخاب رئيس اللجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more