"la seule fille" - Translation from French to Arabic

    • الفتاة الوحيدة
        
    • الفتاة الوحيده
        
    • البنت الوحيدة
        
    • آخر فتاة
        
    • الفتاه الوحيدة
        
    • الفتاه الوحيده
        
    • الابنة الوحيدة التي
        
    Tu es la seule fille avec qui je veux coucher. Open Subtitles أنتي الفتاة الوحيدة التي أريد ممارسة الجنس معها
    C'est la seule fille que je connais à part Maman. Open Subtitles إنها الفتاة الوحيدة التي أعرفها إلى جانب أمي
    Tu es la seule fille ici, et c'est ton point de vue ? Open Subtitles كورتني أنت الفتاة الوحيدة هنا أهذا موقفك؟
    la seule fille à la maison, je devais me battre pour exister. Open Subtitles لدي سبعة اخوان وكنت الفتاة الوحيده كنت دائما اقاتل لأحصل على مقعد على المائده
    Sais-tu, Tia que tu es la seule fille qu'il n'ai jamais aimée dans sa vie... Open Subtitles أتعرفي تيا؟ أنت البنت الوحيدة التي أحبّ في حياته
    Le genre de secousse qui veut le chien sur la seule fille dans la classe de magasin. Open Subtitles النوع المغفل الذي يُرِيل لرؤية الفتاة الوحيدة في الصف
    Et c'est la seule fille qui me fait me sentir... Open Subtitles وهي الفتاة الوحيدة التي تبعث عليّ ...الشعور بـ
    la seule fille que j'ai jamais vu était sur une affiche pour le fromage. Open Subtitles إن الفتاة الوحيدة التي رأيتها كانت موجودة على بوستر جبنة
    J'étais la seule fille avec trois frères aînés qui ne faisaient rien de mal. Open Subtitles كنت الفتاة الوحيدة مع ثلاث أخوة أكبر والذين لم يقومون بأي خطأ
    Honnêtement, c'est dur d'être la seule fille. Open Subtitles صراحةً, إنه من الصعب ان أكون الفتاة الوحيدة فالفريق
    "Ce soir, tu seras la seule fille au monde "qui pourra la toucher." Open Subtitles انت الفتاة الوحيدة في العالم الليلة التي سألمسها
    la seule fille qui pourrait tout me faire plaquer. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي تستطيع وضعي في دوامة
    Je suis la seule fille à qui il ne devrait pas donner d'orgasmes. Open Subtitles أنا الفتاة الوحيدة التي يجب أن لا يُرضيها.
    Pas pour être la seule fille ici, mais je ne peux pas regarder ça. Open Subtitles ليس لكوني الفتاة الوحيدة هنا، لكن لا تمكنني مشاهدة هذا.
    J'ai compris que j'ai perdu la seule fille qui ait jamais compté pour moi et que jamais je ne la récupérerai, et que je dois vivre avec ça. Open Subtitles فهمت أني خسرت الفتاة الوحيدة التي عنت لي شيئاً يوماً وأني لن أستعيدها ابداً وعلىّ التعايش مع ذلك
    la seule fille avec laquelle je suis destiné à avoir une relation, c'est celle là. Open Subtitles كما يبدو ان الفتاة الوحيدة التي انا مستعد لان اقم علاقة معها هي هذه الفتاة هنا
    la seule fille avec qui j'ai couché depuis mon dernier dépistage était Karma. Open Subtitles الفتاة الوحيدة التي عاشرتها منذ آخر مرة قمتُ بها بالفحص كانت كارما.
    la seule fille de la pièce, c'est celle qui porte une jolie ceinture jaune. Open Subtitles الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل
    T'es plus la seule fille, désormais. Open Subtitles حسناً , انتي لست الفتاة الوحيده على الطاولة
    C'est la seule fille qui fasse battre mon cœur plus vite, et plus lentement en même temps. Open Subtitles هي البنت الوحيدة التي تجعل قلبي يخفق بسرعة وببطء فى نفس اللحظة
    Si tu étais la seule fille au monde Open Subtitles * إن كنتِ آخر فتاة في العالم *
    Je vais être tout à fait honnête avec vous. C'est la seule fille que je ne peux pas vous avoir. Open Subtitles سأكون صريحاً معكما، إنّها الفتاه الوحيدة التي لا يمكنني الإتيان بها.
    J'ai pas envie d'être la seule fille de l'école sans copain. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتاه الوحيده في المدرسة بدون رفيق حقيقي
    Et que je devrais m'inspirer... de la seule fille dont il est fier. Open Subtitles ثم قال لي تعلمي قيمة النقود من الابنة الوحيدة التي أفخر بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more