"la seule personne au" - Translation from French to Arabic

    • الشخص الوحيد في
        
    • الشخص الوحيد على
        
    • الشخص الوحيد فى
        
    Pourquoi t'es la seule personne au monde que je ne peux pas lire ? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟
    Je pensais qu'elle était la seule personne au monde qui me comprenait, tu sais ? Open Subtitles اعتقدت أنها كانت الشخص الوحيد في العالم التي حصلت علي ،هل تعلمِ؟
    Je pensais qu'elle était la seule personne au monde qui me comprenait, tu sais ? Open Subtitles اعتقدت أنها كانت الشخص الوحيد في العالم التي حصلت علي ،هل تعلمِ؟
    Tu as raison, mais une chose terrible va arriver, je veux arrêter ça, et tu es la seule personne au monde qui puisse m'aider. Open Subtitles أنت محق لكن شيء سيء جدًا سيحدث وأريد أن أوقفه وأنت الشخص الوحيد في العالم بأكمله الذي يستطيع مساعدتي
    Car je suis la seule personne au monde qui a vu cette chose s'ouvrir. Open Subtitles أم لأنني الشخص الوحيد على الأرض الذي رأى هذا الشيء ينفتح
    Tu es la seule personne au monde en qui j'aie confiance. Open Subtitles انت الشخص الوحيد في العالم الذي استطيع ان اصدقه
    Tu fuis, et je perds la seule personne au Drake en qui je peux faire confiance. Open Subtitles لو هربتي ، سوف أخسر الشخص الوحيد في الدريك الذي يمكني الثقة به
    Victoria Grayson était la seule personne au monde à veiller sur moi. Open Subtitles فيكتوريا جريسون كانت الشخص الوحيد في هذا العالم
    Tu es la seule personne au monde qui croit que je suis quelqu'un de bien. Open Subtitles إنّك الشخص الوحيد في العالم الذي يؤمن بأنني صالحة
    Il y a longtemps, votre mari a menacé la seule personne au monde qui s'intéressait vraiment à moi. Open Subtitles قبل سنوات زوجك هدد الشخص الوحيد في العالم الذي اعتنى بي
    C'est la seule personne au monde que je ne peux pas laisser atteindre ma messagerie. Open Subtitles سيد زانج , ان المتصل هو الشخص الوحيد في العالم الذي لا يمكنني تجاهل مكالمته
    la seule personne au monde avec qui je voulais le fêter était papa, et il m'a appelée pour dire qu'il ne sentait pas bien et qu'il devait annuler. Open Subtitles الشخص الوحيد في العالم الذي رغبت في الأحتفال معه كان أبي .. ثم أتصل
    C'est la seule personne au monde dont tu te souviendras. Open Subtitles إنها الشخص الوحيد في العالم الذي ستتذكره
    Quand on se couche le soir après avoir fait une découverte, on est la seule personne au monde à connaître cette vérité. Open Subtitles في الليلة الإكتشاف عندما تستلقيفيالفراش.. تكون الشخص الوحيد في العالم الذي يعرف أن هذا حقيقي.
    Tu es la seule personne au monde qui insisterait pour être seule avec cet homme, mais d'accord. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في العالم الذي قد يصر على البقاء بمفرده مع هذا الشخص، لكن لا بأس.
    la seule personne au monde qui t'appelle "Spence". Open Subtitles الشخص الوحيد في العالمِ الذي يَدْعوك سبينس.
    Tu es la seule personne au monde pour qui je n'ai aucun secret. Open Subtitles أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه
    Je suis pas la seule personne au monde qui pense que ce qu'ils font est mal. Open Subtitles لست الشخص الوحيد في العالم الذي يظن بأن ما يفعلانه خاطئ
    Je ne dois pas être la seule personne au monde à m'ennuyer. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون الشخص الوحيد في العالم الذي يصاب بالملل
    Je suis la seule personne au monde pour laquelle tu ais envie de travailler. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد على هذه الأرض الذي قد ترغب في العمل لديه
    Com ment peux-tu dire à la seule personne au monde... que j'aime... pour qui j'ai tant de sentiments... de ne pas me fréquenter? Open Subtitles كيف أستطعت أن تخبر الشخص الوحيد فى العالم الذى أحبة و الذى أهتم بة كثيرا كيف أمكنك أن تقول لة أن يبقى بعيدا عنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more