"la situation en république du congo" - Translation from French to Arabic

    • الحالة في جمهورية الكونغو
        
    • بالحالة في جمهورية الكونغو
        
    Le Gouvernement du Mali suit avec une très vive préoccupation l'évolution de la situation en République du Congo. UN تتابع حكومة مالي بقلق بالغ تطور الحالة في جمهورية الكونغو.
    de l'Union européenne sur la situation en République du Congo UN رئاسة الاتحادي اﻷوروبي بشأن الحالة في جمهورية الكونغو
    Le Conseil a suivi de près la situation en République du Congo en raison de la tenue, le 28 novembre 2011, des élections présidentielle et parlementaire. UN رصد المجلس عن كثب الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في ضوء الانتخابات الرئاسية والتشريعية التي عقدت في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    46. la situation en République du Congo. UN 46 - الحالة في جمهورية الكونغو.
    54. Communications concernant la situation en République du Congo UN رسالتان تتعلقان بالحالة في جمهورية الكونغو
    la situation en République du Congo UN 76 - الحالة في جمهورية الكونغو
    la situation en République du Congo UN الحالة في جمهورية الكونغو
    55. la situation en République du Congo. UN 55 - الحالة في جمهورية الكونغو.
    Le Secrétaire général était présent, les 14 et 15 octobre, aux consultations tenues par le Conseil afin de faire rapport sur l’évolution de la situation en République du Congo. UN وحضر اﻷمين العام المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس في ١٤ و ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر لاطلاع المجلس على الحالة في جمهورية الكونغو.
    la situation en République du Congo est une des questions intéressant l’Afrique qui ont également été abordées au cours du déjeuner offert le 7 octobre par le Président du Conseil de sécurité, en l’honneur du Secrétaire général. UN ونوقشت الحالة في جمهورية الكونغو ومسائل أفريقية أخرى أيضا في مأدبة الغذاء التي أقامها رئيس المجلس في ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر تكريما لﻷمين العام.
    Le 5 novembre, M. Sahnoun, Représentant spécial des Nations Unies et de l’Organisation de l’unité africaine, a informé les membres du Conseil de l’évolution de la situation en République du Congo. UN أطلع السيد السحنون الممثل الخاص المشترك لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية أعضاء المجلس في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر على تطورات الحالة في جمهورية الكونغو.
    5. la situation en République du Congo. UN ٥ - الحالة في جمهورية الكونغو.
    la situation en République du Congo UN الحالة في جمهورية الكونغو
    66. la situation en République du Congo. UN 66 - الحالة في جمهورية الكونغو.
    40. la situation en République du Congo. UN 40 - الحالة في جمهورية الكونغو.
    DES NATIONS UNIES Sur instruction de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous demander de bien vouloir faire distribuer comme document du Conseil de sécurité le texte du communiqué du Gouvernement malien daté du 27 juin 1997 relatif à la situation en République du Congo (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أطلب إليكم أن تعملوا على تعميم نص بيان الحكومة المالية المؤرخ ٧٢ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن الحالة في جمهورية الكونغو )انظر المرفق(، بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne relative à la situation en République du Congo publiée le 3 novembre 1997 (voir annexe). UN يشرفني أن أوجه عنايتكم إلى بيان مجلس رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في جمهورية الكونغو الصادر في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ )انظر المرفق(.
    L'Union européenne reste gravement préoccupée par la situation en République du Congo (Brazzaville) et note avec inquiétude que les parties au conflit n'ont pas jusqu'ici réussi à surmonter leurs divergences. UN ولا يزال الاتحاد اﻷوروبي يشعر بقلق شديد إزاء الحالة في جمهورية الكونغو )برازافيل( ويساوره قلق ﻷن أطراف الصراع فشلوا حتى اﻵن في التغلﱡب على خلافاتهم.
    Chapitre 54 la situation en République du Congo UN رسالتـــان تتعلقان بالحالة في جمهورية الكونغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more