Lors de ces deux réunions ordinaires, le Comité a continué de suivre l'évolution de la situation géopolitique et des questions de sécurité en Afrique centrale. | UN | وفي هذين الاجتماعين التنظيميين، واصلت اللجنة استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا. |
A. Examen de la situation géopolitique et en matière de sécurité en Afrique centrale | UN | ألف - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا |
Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale | UN | دال - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا |
2. Revue de la situation géopolitique et de Sécurité dans la sous-région de l'Afrique centrale | UN | ٢ - استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في منطقة وسط افريقيا دون الاقليمية |
13. Par ailleurs, le Comité recommande que la revue de la situation géopolitique et de sécurité dans la sous-région soit inscrite en permanence à l'ordre du jour de ses réunions et examinée à titre prioritaire. | UN | ١٣ - وفضلا عن ذلك فقد أوصت اللجنة بإدراج استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في المنطقة دون الاقليمية، في جدول أعمال اجتماعاتها، بصورة دائمة، والنظر فيه على سبيل اﻷولوية. |
la situation géopolitique et de sécurité pays par pays se présente comme suit : | UN | 20 - ويرد في ما يلي عرض للحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية لكل بلد من بلدان المنطقة: |
iv) Revue de la situation géopolitique et de la sécurité en Afrique centrale. | UN | ' ٤ ' استعراض الحالة الجيوبوليتيكية لوسط أفريقيا؛ |
Il s'agit notamment de la revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale, de l'examen de l'état de la coopération interétatique et de la mise en œuvre des programmes de désarmement et de limitation des armements. | UN | ويُذكر منها، بخاصة، استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وبحث حالة التعاون بين الدول، وتنفيذ برامج نزع السلاح ومراقبة الأسلحة. |
C. Examen de la situation géopolitique et de l'état de la sécurité en Afrique centrale | UN | جيم - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا |
Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale | UN | رابعا - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا |
4. Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale. | UN | 4 - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا |
Outre les sujets traditionnels dont se saisit généralement le Comité, notamment la revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale, l'examen de l'état de la coopération interétatique, et la mise en œuvre des programmes de désarmement et de limitation des armements, de nouvelles thématiques cadrant avec les derniers développements intervenus dans la sous-région ont été abordées. | UN | وبالإضافة إلى المواضيع التي تتناولها اللجنة عادة، ولا سيما استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وبحث حالة التعاون المشترك بين الدول، وتنفيذ برامج نزع السلاح وتحديد الأسلحة، نوقشت مواضيع جديدة تتمشى مع التطورات الأخيرة التي شهدتها المنطقة دون الإقليمية. |
d) la situation géopolitique et la sécurité en Afrique centrale; | UN | (د) الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا؛ |
a) Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale; | UN | (أ) استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا؛ |
e) la situation géopolitique et en matière de sécurité en Afrique centrale; | UN | (هـ) استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا؛ |
Le Comité consultatif permanent a maintenu sa tradition d'examiner la situation géopolitique et en matière de sécurité en Afrique centrale ainsi que l'état de la coopération entre certains de ses États membres. | UN | 26 - نظرت اللجنة الاستشارية الدائمة كعادتها في الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وفي حالة التعاون بين بعض الدول الأعضاء فيها. |
1. Revue de la situation géopolitique et de sécurité dans la sous-région de l'Afrique centrale | UN | ١ - استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في منطقة وسط افريقيا دون اﻹقليمية |
11. Après avoir examiné brièvement la situation géopolitique et de sécurité de la sous-région, le Comité a relevé, entre autres ce qui suit : | UN | ١١ - وبعد النظر باقتضاب في الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في المنطقة دون الاقليمية، لاحظت اللجنة، في جملة أمور، ما يلي: |
b) Revue de la situation géopolitique et de sécurité dans la sous-région de l'Afrique centrale; | UN | )ب( استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة اﻷمن في منطقة وسط افريقيا دون الاقليمية؛ |
Trois axes majeurs guident la présentation de la revue de la situation géopolitique et de sécurité dans la sous-région. Il s'agit des développements politiques et institutionnels, de la sécurité intérieure et transfrontalière et des enjeux liés à la gouvernance, à la situation humanitaire et aux droits de l'homme. | UN | 15 - ويسترشد تقديم استعراض الحالة الجغرافية السياسية وحالة الأمن في المنطقة دون الإقليمية بثلاثة محاور كبرى هي التطورات السياسية والمؤسسية، والأمن في الداخل وعبر الحدود، والتحديات المتعلقة بالحكم والحالة الإنسانية وحقوق الإنسان. |
la situation géopolitique et de sécurité pays par pays se présente comme suit : | UN | 19 - ويرد في ما يلي عرض للحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية لكل بلد من بلدان المنطقة: |
IV. Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale | UN | رابعا - استعراض الحالة الجيوبوليتيكية والأمنية في وسط أفريقيا |