"la sixième assemblée" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع السادس للدول الأطراف
        
    • رئيس الاجتماع السادس
        
    • إلى الاجتماع السادس
        
    Celuici a présidé l'élection du Président de la sixième Assemblée des États parties. UN ورأس رئيس المؤتمر الاستعراضي الأول عملية انتخاب رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    Projet de règlement intérieur de la sixième Assemblée des États parties UN بالإنكليزية فقط مقدمة من رئيس الاجتماع السادس للدول الأطراف
    Ordre du jour de la sixième Assemblée des États parties UN أولاً - جدول أعمال الاجتماع السادس للدول الأطراف
    Lors de la clôture, la sixième Assemblée a chaleureusement remercié la Croatie pour son accueil. UN وفي اختتام الاجتماع أعرب المشاركون عن خالص شكرهم إلى كرواتيا لاستضافتها الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    Il compte présenter un plan détaillé à la sixième Assemblée des États parties à la Convention. UN وتزمع أفغانستان تقديم خطة مفصلة في الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    ORDRE DU JOUR DE la sixième Assemblée DES ÉTATS PARTIES UN جدول أعمال الاجتماع السادس للدول الأطراف
    LISTE DES DOCUMENTS DE la sixième Assemblée DES ÉTATS PARTIES UN قائمة وثائق الاجتماع السادس للدول الأطراف
    Le présent rapport porte sur la période allant de la sixième Assemblée des États parties à la septième Assemblée. UN وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين الاجتماع السادس للدول الأطراف والاجتماع السابع للدول الأطراف.
    15. La Réunion a accueilli avec satisfaction l'offre faite par la Croatie d'accueillir la sixième Assemblée des États parties. UN 15- ورحب الاجتماع بعرض كرواتيا استضافة الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    IV. Liste des documents de la sixième Assemblée des États parties UN رابعاً - قائمة وثائق الاجتماع السادس للدول الأطراف
    18. Clôture de la sixième Assemblée des États parties. UN 18- اختتام الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    Comme vous le savez probablement tous, la sixième Assemblée des États parties à la Convention sur les mines antipersonnel s'est tenue du 28 novembre au 2 décembre 2005, à Zagreb, en Croatie. UN وكما يعلم معظمكم، فقد عُقد الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الاول/ديسمبر 2005 في زغرب بكراواتيا.
    Par ailleurs, au cours de la sixième Assemblée des États parties, le Guatemala a, lui aussi, annoncé avoir atteint cet objectif, devenant ainsi le sixième État partie à communiquer une telle information. UN وإضافة إلى ذلك، أعلنت غواتيمالا في الاجتماع السادس للدول الأطراف أنها هي أيضاً أتمت هذا الحدث الهام، إذ أصبحت الدولة الطرف السادسة التي تعلن أنها قامت بذلك.
    Nous sommes encouragés de constater que le rapport intérimaire de Zagreb, qui s'inscrit dans la quête des buts et objectifs du Plan d'action de Nairobi, a été accueilli favorablement l'année dernière par la sixième Assemblée des États parties. UN ومما يشجعنا أن نرى أنه لدى توطيد أهداف خطة عمل نيروبي ومراميها، رحب الاجتماع السادس للدول الأطراف بتقرير زغرب المرحلي السنة الماضية.
    Je saisis cette occasion pour rendre hommage au Gouvernement croate, qui a présidé avec succès la sixième Assemblée, et le féliciter pour la qualité de l'accueil dans la ville de Zagreb. UN وأود اغتنام هذه المناسبة للإشادة بحكومة كرواتيا على نجاحها في رئاسة الاجتماع السادس للدول الأطراف وللضيافة الممتازة في مدينة زغرب.
    Permettezmoi d'emblée, au nom de la délégation malaisienne, de féliciter publiquement la Croatie pour l'excellent travail qu'elle a réalisé alors qu'elle présidait la sixième Assemblée des États parties à la Convention. UN واسمحوا لي بادئ ذي بدء، نيابة عن وفد ماليزيا، بأن أهنئ كرواتيا على العمل الممتاز الذي قامت به بصفتها رئيسة الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام.
    18. Clôture de la sixième Assemblée des États parties. UN 18- اختتام الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    18. Clôture de la sixième Assemblée des États parties. UN 18- اختتام الاجتماع السادس للدول الأطراف.
    COÛTS ESTIMATIFS LIÉS À L'ORGANISATION DE la sixième Assemblée DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES ANTIPERSONNEL ET SUR LEUR DESTRUCTION UN التكاليف المقدرة لعقد الاجتماع السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظـر اسـتعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    30. La liste des documents de la sixième Assemblée figure à l'annexe IV du présent rapport. UN 30- ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق المقدمة إلى الاجتماع السادس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more