POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À la sixième Réunion des États parties | UN | وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف |
8. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la sixième Réunion des États parties. | UN | ٨ - وفي ضوء ما سلف ذكره، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع السادس للدول اﻷطراف. |
la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | " إن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار |
10. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la sixième Réunion des États parties. | UN | ١٠ - وفي ضوء ما تقدم، يقدم هذا التقرير إلى الاجتماع السادس للدول اﻷطراف. |
11. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la sixième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ١١ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع السادس للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | " إن الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، |
9. La Commission de vérification des pouvoirs recommande à la sixième Réunion des États parties d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٩ - توصي لجنة وثائق التفويض الاجتماع السادس للدول اﻷطراف باعتماد مشروع القرار التالي: |
RAPPORT DE la sixième Réunion des États parties | UN | تقرير الاجتماع السادس للدول اﻷطراف |
Prenant note des décisions prises le 4 février 1992 à la sixième Réunion des États parties à la Convention Voir CEDAW/SP/1992/4. | UN | وإذ تحيط علما بالمقررات المتخذة في ٤ شباط/فبراير ١٩٩٢ في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية)٣١(، |
La première élection des 21 membres de la Commission des limites du plateau continental a eu lieu le 13 mars 1997, à la sixième Réunion des États parties. | UN | ٢٧٥ - وأجريت أول عملية انتخاب ﻷعضاء لجنة حدود الجرف القاري البالغ عددهم ٢١ عضوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف المعقود في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
Conformément à l’article 43 de la Convention, la sixième Réunion des États parties à la Convention a été convoquée le 18 février 1997 au Siège de l’Organisation des Nations Unies. | UN | جيم - عضوية اللجنة وأعضاء مكتبها ٣ - وفقا للمادة ٤٣ من الاتفاقية، عقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ في مقر اﻷمم المتحدة. |
La Commission des limites du plateau continental a vu le jour le 13 mars 1997 avec l’élection de ses 21 membres à la sixième Réunion des États parties. | UN | ٥٥ - أنشئت لجنة حدود الجرف القاري في عام ١٩٩٧ بانتخاب أعضائها اﻟ ٢١ في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ خلال الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
2. Lors de ces séances, elle était saisie de mémorandums du Secrétariat, datés du 12 mars 1997, contenant des informations supplémentaires sur les pouvoirs des représentants participant à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٢ - وفي تلك الجلسات، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة مؤرخة ١٢ آذار/مارس ١٩٩٧ تتضمن معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
5. Le Secrétaire général a convoqué la sixième Réunion des États parties à la Convention au Siège des Nations Unies le 18 février 1997, dans le but d'élire cinq membres du Comité pour remplacer ceux dont les mandats devaient venir à expiration. | UN | ٥ - وفي ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، عقد اﻷمين العام في مقر اﻷمم المتحدة الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية لانتخاب خمسة أعضاء في اللجنة ليحلوا محل اﻷعضاء الذين انتهت فترة خدمتهم. |
La création d'institutions prévues par la Convention est aujourd'hui achevée avec l'élection de 21 membres de la Commission sur les limites du plateau continental intervenue à la sixième Réunion des États parties, en mars 1997. | UN | وقد اكتملت اﻵن عملية البناء المؤسسي المطلوبة بموجب الاتفاقية بانتخاب ٢١ عضوا في لجنة حدود الجرف القاري خلال الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في آذار/ مارس ١٩٩٧. |
Se félicitant de la création de la Commission des limites du plateau continental (ci-après dénommée «la Commission») lors de la sixième Réunion des États parties à la ConventionSPLOS/20, chap. III. | UN | وإذ ترحب بإنشاء لجنة حدود الجرف القاري ) " اللجنة " ( خلال الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية)٥(، |
Ayant examiné les pouvoirs des représentants à la sixième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dont la liste figure aux paragraphes 1 et 2 du mémorandum du secrétariat daté du 10 mars 1997 complétés par les renseignements supplémentaires fournis par le secrétariat au cours de la réunion de la Commission de vérification des pouvoirs, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين ١ و ٢ من مذكرة اﻷمانــة العامة المؤرخـة ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، المستكملة بالمعلومات اﻹضافية التي قدمتها اﻷمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض، |
35. À la sixième Réunion des États parties (10-14 mars 1997), il avait été décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la septième Réunion la question intitulée " Rôle de la Réunion des États Parties dans l'examen des questions maritimes ou ayant trait au droit de la mer " . | UN | ٣٥ - تقرر في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف )١٠-١٤ آذار/ مارس ١٩٩٧( إدراج بند بعنوان " دور اجتماع الدول اﻷطراف في استعراض قضايا المحيطات وقانون البحار " في جدول أعمال الاجتماع السابع. |
Le Secrétaire général a convoqué à l'Office des Nations Unies à Genève, le 26 novembre 1997, la sixième Réunion des États parties à la Convention en vue d'élire cinq membres du Comité contre la torture dont le mandat venait à expiration le 31 décembre 1997. | UN | ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
À la 318e séance, le 4 mai 1998, les cinq membres du Comité qui avaient été élus à la sixième Réunion des États parties à la Convention ont pris, à leur entrée en fonctions, l’engagement solennel prévu à l’article 14 du Règlement intérieur. | UN | ٩ - في الجلسة ٣١٨، المعقودة في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨، أدى أعضاء اللجنة الخمسة الذين انتخبوا في الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية اﻹعلان الرسمي لدى تسلمهم مهامهم، وذلك وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي. |