"la slovénie au nom de" - Translation from French to Arabic

    • سلوفينيا بالنيابة عن
        
    • سلوفينيا باسم
        
    • سلوفينيا نيابة عن
        
    Document de travail présenté par la Slovénie au nom de l'Union européenne UN ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Nous souscrivons pleinement à la déclaration prononcée par la représentante de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN ونؤيد تماما مضمون البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    L'Arménie s'associe à la déclaration qui a été faite par la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN أرمينيا تؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Le Portugal s'aligne sans réserve sur la déclaration qui sera faite par la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN والبرتغال تؤيد تماماً البيان الذي ستدلي به سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mon pays s'associe pleinement à la déclaration faite précédemment par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد بلدي تأييدا تاما البيان الذي أدلى به في وقت مبكر ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Une déclaration a été faite par l'observateur de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN وألقى كلمة المراقب عن سلوفينيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Fidèle aux engagements pris par l'Union européenne pour atténuer les effets des changements climatiques, la République tchèque s'associe sans réserve à la déclaration prononcée par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union. UN والجمهورية التشيكية، إذ تتشاطر التزامات الاتحاد الأوروبي نحو تخفيف أسباب تغير المناخ، تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Croatie s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne, mais je voudrais faire un certain nombre d'observations supplémentaires sur cette question, à laquelle mon gouvernement attache une grande importance. UN وقد أيدت كرواتيا البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ولكن اسمحوا لي أن أقدم بعض الملاحظات الإضافية بشأن هذه المسألة، التي توليها حكومة بلدي أهمية بالغة.
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 Traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Slovénie au nom de l'Union européenne UN NTP/CONF.2010/PC.II/WP.23 معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 Traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Slovénie au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 Traités relatifs à des zones exemptes d'armes nucléaires : document de travail présenté par la Slovénie au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    La République de Macédoine, qui, en tant que pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne (UE), s'est associée à la déclaration faite par le Ministre de la croissance de la Slovénie au nom de la présidence de l'UE, est tout à fait déterminée à atteindre les OMD. UN وقد أعربت جمهورية مقدونيا، بوصفها من البلدان المرشحة لعضوية الاتحاد الأوروبي، عن تأييدها للبيان الذي أدلى به وزير النمو في سلوفينيا بالنيابة عن رئاسة الاتحاد، في التزام كامل منها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    M. Cahalane (Irlande) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord m'associer à la déclaration faite par la délégation de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN السيد كاهالان (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به وفد سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    M. Olinger (Luxembourg) : J'aimerais tout d'abord appuyer pleinement la déclaration faite par la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN السيد أُلنغر (لكسمبرغ) (تكلم بالفرنسية): أود قبل كل شيء أن أعلن تبنينا للبيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Bulgarie s'associe pleinement à la déclaration prononcée par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN وتؤيد بلغاريا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Étant donné que mon pays s'est associé à la déclaration faite par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne (UE), je voudrais, en ma capacité nationale, faire quelques remarques pour illustrer la situation dans mon pays. UN وحيث أن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا باسم الاتحاد الأوروبي، اسمحوا لي بصفتي الوطنية أن أبدي بعض الملاحظات التي تجسّد الحالة في بلادي.
    49. À la même séance également, le représentant de la Slovénie (au nom de l'Union européenne) a fait une déclaration finale. UN 49- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان ختامي.
    439. Les représentants du Canada, de la Slovénie (au nom de l'Union européenne) et de la Suisse ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 439- وأدلى ممثلو سلوفينيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وسويسرا، وكندا، ببيانات فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Je voudrais souligner que la Grèce souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN وأود أن أؤكد أن اليونان تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Des déclarations ont été faites par l'observateur de la Slovénie (au nom de l'Union européenne) et par les représentants des États-Unis, du Japon et de l'Australie. UN وتكلم كل من المراقب عن سلوفينيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) وممثلو الولايات المتحدة واليابان وأستراليا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Les Membres ont entendu la proposition faite par la représentante de la Slovénie au nom de l'Union européenne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد استمع الأعضاء إلى الاقتراح الذي قدمته ممثلة سلوفينيا نيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more