"la slovénie et la suisse" - Translation from French to Arabic

    • وسلوفينيا وسويسرا
        
    Par la suite, la Colombie, le Honduras, le Panama, le Pérou, le Samoa, la Slovénie et la Suisse se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفي قت لاحق، انضمت بنما وبيرو وساموا وسلوفينيا وسويسرا وكولومبيا وهندوراس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Au sein de son comité directeur sont représentées l'Autriche, la Hongrie, la Pologne, la République tchèque, la Slovénie et la Suisse. UN ويتكون فريق التوجيه لديه من بولندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وسويسرا والنمسا وهنغاريا.
    Il propose donc l'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse. UN وأضاف قائلا إنه لذلك يقترح تعيين الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا.
    Il propose donc l'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse. UN وأضاف قائلا إنه لذلك يقترح تعيين الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا.
    46. L'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse ont été nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 46 - عُيِّنت الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا أعضاء في لجنة وثائق التفويض.
    46. L'Autriche, le Chili, le Maroc, la République slovaque, la Slovénie et la Suisse ont été nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 46 - عُيِّنت الجمهورية السلوفاكية وسلوفينيا وسويسرا وشيلي والمغرب والنمسا أعضاء في لجنة وثائق التفويض.
    Des accords sur la protection sociale sont en train d'être négociés avec l'exRépublique yougoslave de Macédoine, la Slovénie et la Suisse. UN - يجري التفاوض على اتفاقات بشأن الرعاية الاجتماعية مع جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وسويسرا.
    57. L'Argentine, la Belgique, le Mexique, la Slovénie et la Suisse ont approuvé le texte du paragraphe 1 tel qu'il était rédigé. UN 57- فيما يتعلق بالفقرة 1، أعربت الأرجنتين وبلجيكا وسلوفينيا وسويسرا والمكسيك عن تأييدها للنص بصيغته الحالية.
    De même, l'ONUDI a établi une relation solide avec un certain nombre de partenaires bilatéraux comme la Fédération de Russie, la France, l'Italie, le Japon, la Norvège, la Slovénie et la Suisse. UN وأقامت اليونيدو كذلك علاقة وثيقة بعدد من الجهات الشريكة الثنائية، بما فيها الاتحاد الروسي وإيطاليا وسلوفينيا وسويسرا وفرنسا والنرويج واليابان.
    90. S'agissant du paragraphe 3, l'Allemagne, l'Argentine, la Belgique, le Brésil, le Chili, l'Espagne, l'Italie, le Nigéria, la Pologne, la Slovénie et la Suisse ont appuyé le projet de texte. UN 90- وفيما يتعلق بالفقرة 3، أيدت الأرجنتين وإسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرازيل وبلجيكا وبولندا وسلوفينيا وسويسرا وشيلي ونيجيريا مشروع النص.
    Le Président annonce que l'Albanie, la Bulgarie, Chypre, la Grèce, l'Estonie, l'Islande, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Nouvelle-Zélande, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie et la Suisse se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN 3 - الرئيس: أعلن أن الدول التالية قد أصبحت من مقدمي مشروع القرار: إستونيا وألبانيا وآيسلندا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا وقبرص ولكسمبرغ وليتوانيا ومالطة ونيوزيلندا واليونان.
    Une liste de questions préparée à l'avance par l'Allemagne, la Belgique, l'Espagne, les États-Unis d'Amérique, le Mexique, la Norvège, les Pays-Bas, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Slovénie et la Suisse avait été transmise à Madagascar par l'intermédiaire de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى مدغشقر، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً إسبانيا وألمانيا وبلجيكا وسلوفينيا وسويسرا والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Mme Sakai (Japon) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.75 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Albanie, la Bulgarie, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Suisse. UN 20 - السيدة ساكاي (اليابان): عرضت مشروع القرار A/C.3/58/L.75 بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم الدول التالية أسماؤها: ألبانيا وبلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفينيا وسويسرا ولكسمبرغ وليتوانيا ومالطة.
    Divers accords de transit ont dû être conclus, autorisant le passage par l'Autriche, la Hongrie, la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro), la République tchèque, la Slovaquie, la Slovénie et la Suisse, et le survol de leurs territoires respectifs. UN وقد اقتضى اﻷمر عقد عدد من اتفاقات العبور في سماء وعبر إقليم كل من الجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا والنمسا وهنغاريا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    4. Une liste de questions préparées à l'avance par l'Irlande, la Lettonie, la Norvège, la République tchèque, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Slovénie et la Suisse a été transmise à la Papouasie-Nouvelle-Guinée par l'intermédiaire de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى بابوا غينيا الجديدة، عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً آيرلندا والجمهورية التشيكية وسلوفينيا وسويسرا ولاتفيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج.
    M. Jafarov (Azerbaïdjan) déclare que l'Australie, la Bulgarie, l'Estonie, la Finlande, l'Irak, Israël, la Lituanie, le Luxembourg, la République de Corée, la Slovénie et la Suisse se sont joint aux auteurs du projet de résolution. UN 30 - السيد جعفروف (أذربيجان): قال إن مقدمي مشروع القرار قد انضمت إليهم إسرائيل وأستراليا وإستونيا وبلغاريا وجمهورية كوريا وسلوفينيا وسويسرا والعراق وفنلندا ولكسمبرغ وليتوانيا.
    4. Une liste de questions établie à l'avance par l'Allemagne, l'Algérie, le Danemark, la Norvège, les Pays-Bas, la République tchèque, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Slovénie et la Suisse a été transmise à la Suède par l'intermédiaire de la troïka. UN 4- وأحيلت إلى السويد عن طريق المجموعة الثلاثية قائمة أسئلة أعدتها سلفاً ألمانيا والجزائر والجمهورية التشيكية والدانمرك وسلوفينيا وسويسرا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنرويج وهولندا.
    La Bulgarie, la Croatie, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie et la Suisse se sont associées à tout ou partie de ces propositions (pour plus de précisions, voir les documents pertinents de la série " MISC " . UN وقد أعلنت إستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وسويسرا وكرواتيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا تأييدها لبعض هذه الطروحات أو كلها (وللاطلاع على التفاصيل، انظر الوثائق المتنوعة ذات الصلة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more