"la société civile cubaine" - Translation from French to Arabic

    • المجتمع المدني الكوبي
        
    • للمجتمع المدني الكوبي
        
    • المجتمع الكوبي
        
    • المنظمات غير الحكومية الكوبية
        
    Déclaration finale du Forum de la société civile cubaine pour la libération des Cinq UN الإعلان الختامي لمنتدى المجتمع المدني الكوبي المعني بالإفراج عن الكوبيين الخمسة
    Nous, organisations de la société civile cubaine participant à la Réunion sur la paix et le désarmement nucléaire, déclarons ce qui suit: UN نحن، منظمات المجتمع المدني الكوبي المشاركة في الملتقى المتعلق بالسلام ونزع السلاح النووي، نعلن ما يلي:
    Elle compte également 300 membres individuels, 123 membres collectifs et 97 membres des organisations de la société civile cubaine. UN وتضم أيضاً 300 عضو من الأفراد، و 123 عضواً من الجمعيات و 97 عضواً من منظمات المجتمع المدني الكوبي.
    Déclaration finale du septième Forum de la société civile cubaine contre le blocus UN الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى السابع للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحصار
    Déclaration des organisations participant au deuxième Forum de la société civile cubaine contre le blocus UN الإعلان الصادر عن المنظمات غير الحكومية المشاركة في المنتدى الثاني للمجتمع المدني الكوبي لمناهضة الحظر
    Déclaration de l'Atelier d'organisations de la société civile cubaine sur le désarmement nucléaire qui s'est tenu au siège de la Asociación Cubana de las Naciones Unidas, UN منظمات المجتمع المدني الكوبي المتعلقة بنزع السلاح النووي، المعقودة بمقر الرابطة الكوبية للأمم المتحدة في هافانا
    Déclaration finale du dixième Forum des organisations de la société civile cubaine et des organisations régionales et internationales ayant leur siège à Cuba contre le blocus UN الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى العاشر المعني بمناهضة الحصار لمنظمات المجتمع المدني الكوبي والمنظمات الإقليمية والدولية الكائنة مقارها في كوبا
    Contribution aux travaux de l'Organisation des Nations Unies : Le CFV a assisté aux réunions préparatoires organisées par la société civile cubaine autour de manifestations ayant un rapport avec l'ONU et il y a contribué. UN الإسهام في أعمال الأمم المتحدة: حضر المركز ودعم الاجتماعات التحضيرية التي عقدها المجتمع المدني الكوبي ذو الصلة بالأحداث في الأمم المتحدة.
    L'Union européenne considère que le moyen le plus efficace de promouvoir un changement pacifique à Cuba consiste à entretenir des relations étroites avec le Gouvernement cubain, ainsi qu'à mener un dialogue avec les différents secteurs de la société civile cubaine. UN ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن المشاركة الحيوية مع الحكومة الكوبية، إلى جانب الحوار مع المجتمع المدني الكوبي الواسع، هي أكثر السبل فعالية في تشجيع التغيير السلمي في كوبا.
    Nous, les organisations de la société civile cubaine ici présentes, nous élevons la voix pour exiger que justice soit faite et que les cinq héros cubains soient libérés. UN ونحن، منظمات المجتمع المدني الكوبي المشاركة في هذا المنتدى، نرفع أصواتنا للمطالبة بالعدالة من أجل الإفراج عن الأبطال الكوبيين الخمسة.
    Réunis à La Havane, nous, représentants de 80 organisations de la société civile cubaine et d'organisations internationales ayant leur siège à Cuba, UN نحن، ممثلي 80 منظمة من منظمات المجتمع المدني الكوبي والمنظمات الدولية التي تتخذ من كوبا مقراً لها، وقد اجتمعنا في هافانا،
    :: Entretenu des fonctionnaires du Ministère cubain des affaires étrangères et des représentants des organisations de la société civile cubaine sur des thèmes de l'agenda de l'Organisation; UN :: إطلاع موظفين في وزارة الخارجية الكوبية وممثلين عن منظمات المجتمع المدني الكوبي على مواضيع مدرجة في جدول أعمال المنظمة؛
    2009 : le Centre a apporté sa contribution au rapport élaboré pour l'examen périodique universel sur Cuba au Conseil des droits de l'homme et il a participé au forum de la société civile cubaine sur le thème des droits de l'homme à Cuba. UN 2009: أسهمت المنظمة في التقرير الذي تم إعداده للاستعراض الدوري الشامل الخاص بكوبا في مجلس حقوق الإنسان، كما شاركت في منتدى المجتمع المدني الكوبي عند نظر موضوع حقوق الإنسان في كوبا.
    Réunis à La Havane le 10 décembre 2010, Journée internationale des droits de l'homme, dans le cadre du Forum de la société civile cubaine pour la libération des cinq prisonniers, 115 représentants de 74 organisations de la société civile cubaine et cinq organisations régionales et internationales ayant leur siège à Cuba conviennent de faire la déclaration suivante : UN في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، اجتمع في هافانا، بكوبا، احتفالا باليوم الدولي لحقوق الإنسان، 115 ممثلا عن 74 منظمة من منظمات المجتمع المدني الكوبي، و 5 منظمات إقليمية ودولية لها مقر بكوبا، للمشاركة في منتدى المجتمع المدني الكوبي المعني بالإفراج عن الكوبيين الخمس، واتفقوا على إعلان ما يلي:
    Déclaration finale du Quatrième Forum de la société civile cubaine pour la libération des Cinq UN الإعلان الصادر عن المنتدى الرابع للمجتمع المدني الكوبي للمطالبة بالإفراج عن الأبطال الخمسة
    L'organisation a assisté au neuvième Forum de la société civile cubaine contre le blocus et l'annexion, tenu à La Havane, en octobre 2012. UN وحضرت المنتدى التاسع للمجتمع المدني الكوبي لمناهضة الحصار والضم، المعقود في هافانا في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Déclaration des associations participant au troisième Forum de la société civile cubaine contre le blocus et l'annexion UN الإعلان الصادر عن المنظمات المشاركة في " المنتدى الثالث للمجتمع المدني الكوبي لمناهضة الحصار والضم "
    (Signé) Pedro Nuñez Mosquera Déclaration finale du sixième Forum de la société civile cubaine contre le blocus et l'annexion 16 octobre 2009 UN البيان الختامي للمنتدى السادس للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحظر وضم الأراضي المعقود يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009
    Nous, les participants au sixième Forum de la société civile cubaine contre le blocus et l'annexion, réunis à La Havane le 16 octobre 2009, représentant l'ensemble des organisations et associations civiles cubaines actives dans les divers secteurs de la vie du pays, UN نحن المشاركين في المنتدى السادس للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحظر وضم الأراضي، وقد اجتمعنا في هافانا يوم 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009، ممثلين مجموعة واسعة النطاق من المنظمات والجمعيات المدنية الكوبية، تنشط في مختلف ميادين الحياة الوطنية:
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration finale du septième Forum de la société civile cubaine contre le blocus, adoptée à La Havane le 20 octobre 2010 (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق إليكم طي هذا الكتاب الإعلان الختامي الصادر عن المنتدى السابع للمجتمع المدني الكوبي المعني بمناهضة الحصار، وهو الإعلان المعتمد في هافانا في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (انظر المرفق).
    2006 : Le CFV a assisté au quatrième Forum de la société civile cubaine contre le blocus et l'annexion, organisé par l'Association cubaine pour les Nations Unies (La Havane, octobre). UN 2006: حضر المركز منتدى المجتمع الكوبي الرابع لمناهضة الحصار والضم، الذي نظمته الرابطة الكوبية للأمم المتحدة (هافانا، تشرين الأول/أكتوبر).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la Déclaration des organisations non gouvernementales cubaines participant au deuxième Forum de la société civile cubaine contre le blocus, qui s'est tenu à La Havane, le 15 octobre 2004. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص الإعلان الصادر عن المنظمات غير الحكومية الكوبية المشاركة في المنتدى الثاني للمجتمع المدني الكوبي لمناهضة الحظر، المعقود في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في هافانا، كوبا (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more