B. Dates et lieu de la soixantedeuxième session de la Commission | UN | باء - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة |
En 2006, les représentants de la Covenant House ont participé à la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme et présenté, aux côtés de 268 autres organisations non gouvernementales (ONG), un document écrit sur l'organisation des travaux de la Commission. | UN | وفي عام 2006، حضر ممثلون عن دار العهد الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان وقدموا بيانا مكتوبا مع 268 منظمة أخرى غير حكومية بشأن تنظيم أعمال اللجنة. |
B. Dates et lieu de la soixantedeuxième session de la Commission 244 371 | UN | باء - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة 244 309 |
Le Conseil a en outre prié le Président de la soixantedeuxième session de la Commission de faire tout son possible pour organiser les travaux de cette session dans les délais normalement impartis, les séances supplémentaires autorisées par le Conseil ne devant avoir lieu que si elles étaient absolument nécessaires. | UN | وطلب المجلس أيضاً من رئيس الدورة الثانية والستين بذل قصارى الجهود لتنظيم أعمال الدورة في حدود الوقت المخصص لها عادة، بحيث لا تُستخدم الجلسات التي أُذِن بعقدها إلا عند التأكد من ضرورتها القصوى. |
59. Au nom de la Conférence du désarmement, le Président transmet à la soixantedeuxième session de l'Assemblée générale des Nations Unies le rapport annuel adopté par la Conférence le 13 septembre 2007. | UN | 59- ويحيل الرئيس باسم مؤتمر نزع السلاح هذا التقرير السنوي، بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر في 13 أيلول/سبتمبر 2007، إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين. |
3. Sept groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la soixantedeuxième session de la Commission pour examiner les points suivants: | UN | 3- تسبق انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة اجتماعاتٌ لسبعة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية: |
Je serais reconnaissant au secrétariat de la Commission des droits de l'homme de bien vouloir faire distribuer les observations susmentionnées* en tant que document de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 4 de l'ordre du jour provisoire. | UN | وأكون ممتناً إذا أمكن لأمانة لجنة حقوق الإنسان أن تساعد في تعميم المواد المذكورة أعلاه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان، في إطار البند 4 من جدول الأعمال. |
38. Dates de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme 15 | UN | 38- موعد انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان 22 |
39. Organisation des travaux de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme 15 | UN | 39- تنظيم أعمال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان 22 |
2005/114. Dates de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme 359 | UN | 2005/114 موعد انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان 345 |
2005/115. Organisation des travaux de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme 359 | UN | 2005/115 تنظيم أعمال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان 345 |
38. Dates de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 38- موعد انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان |
39. Organisation des travaux de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 39- تنظيم أعمال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان |
2005/114. Dates de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 2005/114- موعد انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان |
2005/115. Organisation des travaux de la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme | UN | 2005/115- تنظيم أعمال الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان |
< < a) Examiner, à sa prochaine session, les rapports de toutes les procédures présentés à la soixantedeuxième session de la Commission des droits de l'homme; | UN | " (أ) أن ينظر في دورته القادمة في تقارير كافة الإجراءات الخاصة المقدمة إلى الدورة الثانية والستين للجنة حقوق الإنسان؛ |
Ils ont été informés par le secrétariat des tout derniers faits nouveaux intervenus au Conseil, et mis au courant des propositions existantes concernant la prolongation des mandats et l'examen des rapports soumis par les titulaires de mandats pour la soixantedeuxième session de la Commission. | UN | وقامت الأمانة بإحاطة المشاركين علماً بآخر التطورات في المجلس. وأبلغوا الأمانة بالاقتراحات القائمة المتعلقة بتمديد الولايات والنظر خلال الدورة الثانية والستين للجنة في التقارير المقدمة من المكلفين بولايات. |
5. Recommande que le Groupe de travail se réunisse pendant dix jours ouvrables avant la soixantedeuxième session de la Commission, le coût de ces réunions devant être financé dans les limites des ressources existantes; | UN | 5- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة؛ |
73. Conformément à la demande de la Commission des droits de l'homme, la SousCommission devrait soumettre le présent document, accompagné d'un aperçu des points de vue et suggestions examinés à la présente session, à la soixantedeuxième session de la Commission en 2006. | UN | 73- بناء على طلب لجنة حقوق الإنسان، ينبغي أن تقدّم اللجنة الفرعية إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين في عام 2006 ورقة العمل هذه، مشفوعة بملخص الآراء والأفكار الأخرى التي نوقشت أثناء دورة هذا العام. |
49. Dans son rapport général à la soixantedeuxième session de la Commission (E/CN.4/2006/16), le Rapporteur spécial a également attiré l'attention sur la recrudescence des incidents à caractère raciste dans le sport, notamment le football. | UN | 49- وفي تقريره العام المقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين (E/CN.4/2006/16)، لفت المقرر الخاص الانتباه كذلك إلى تفاقم الأحداث ذات الطابع العنصري في قطاع الرياضة، وبخاصة كرة القدم. |
À l'occasion de l'adoption de la résolution relative au Moratoire sur l'application de la peine de mort à la soixantedeuxième session de l'Assemblée générale de Nations Unies en novembre 2007, des discussions interministérielles ont eu lieu à propos de la peine de mort. | UN | وبمناسبة قرار الوقف الاختياري لعقوبة الإعدام الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثانية والستين المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أُجريت مناقشات مشتركة بين الوزارات بشأن عقوبة الإعدام. |