"la soumission du présent document" - Translation from French to Arabic

    • تأخر تقديم هذه الوثيقة
        
    • تقديم هذه الوثيقة بسبب
        
    • في تقديم هذه الوثيقة
        
    * La soumission du présent document a été retardée en raison de la nécessité de présenter au Conseil d'administration les données les plus récentes. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب جمع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    * La collecte et l'analyse de données actualisées dont le Conseil d'administration a besoin pour disposer des informations les plus récentes ont retardé La soumission du présent document. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب جمع وتحليل البيانات المستجدة اللازمة لتقديم أحدث المعلومات إلى المجلس التنفيذي.
    * La collecte des données nécessaires à la présentation au Conseil d'administration des toute dernières informations disponibles a retardé La soumission du présent document. UN * يعزى التأخير في تقديم هذه الوثيقة إلى جمع البيانات المطلوبة لإطلاع المجلس التنفيذي على آخر المعلومات.
    * La soumission du présent document a été retardée du fiat qu'il a fallu rassembler et analyser des données permettant au Conseil d'administration de disposer d'informations les plus à jour possibles. UN * نتج التأخير في تقديم هذه الوثيقة عن ضرورة جمع وتحليل بيانات محينة، بغية تقديم أحدث المعلومات إلى المجلس التنفيذي.
    * La soumission du présent document a été retardée parce qu'il a fallu collecter et analyser les données de façon à présenter au Conseil d'administration des informations aussi à jour que possible. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب جمع وتحليل البيانات الراهنة اللازمة لتوفير أحدث المعلومات للمجلس التنفيذي.
    * La soumission du présent document a été retardée parce qu'il a fallu réunir et analyser des données très récentes pour présenter au Conseil d'administration l'information la plus à jour possible. UN * أدى جمع وتحليل البيانات الحالية المطلوبين لموافاة المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات إلى تأخر تقديم هذه الوثيقة.
    ** La soumission du présent document a été retardée dans le souci d'y faire figurer une information aussi actuelle que possible. UN ** تأخر تقديم هذه الوثيقة لكي تشمل أحدث المعلومات قدر الإمكان.
    * La soumission du présent document a été retardée en raison de la nécessité de procéder à des consultations internes approfondies. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب إجراء مشاورات داخلية مكثفة.
    * La soumission du présent document a été légèrement retardée en raison de consultations internes. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة قليلا بسبب المشاورات الداخلية.
    * Afin que le Conseil d'administration ait à sa disposition les éléments d'information les plus récents, La soumission du présent document a été retardée. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب تجميع البيانات المطلوبة لتقديم أحدث المعلومات إلى المجلس التنفيذي.
    * La collecte de données requises pour fournir au Conseil d'administration les informations plus récentes a retardé La soumission du présent document. UN * تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى جمع البيانات اللازمة لموافاة المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    *** La soumission du présent document a été retardée du fait qu'il a fallu mener des consultations interinstitutions. UN *** تأخر تقديم هذه الوثيقة بسبب الحاجة إلى مشاورات بين الوكالات.
    * La collecte et l'analyse des données actuelles permettant de présenter au Conseil d'administration les toutes dernières informations disponibles ont retardé La soumission du présent document. UN * أدى جمع وتحليل البيانات الجارية اللازمة لتقديم أحدث المعلومات إلى المجلس التنفيذي إلى التأخر في تقديم هذه الوثيقة.
    * La soumission du présent document a été retardée parce qu'il a fallu recueillir les données nécessaires afin de présenter au Conseil d'administration l'information le plus à jour possible. UN * يعزى التأخير في تقديم هذه الوثيقة إلى تجميع البيانات اللازمة لتزويد المجلس التنفيذي بأحدث المعلومات.
    * La soumission du présent document a été retardée parce qu'il a fallu réunir des données très récentes afin de présenter au Conseil d'administration l'information la plus à jour possible. UN * نتج التأخير في تقديم هذه الوثيقة عن تجميع البيانات المطلوبة لتقديم أحدث المعلومات إلى المجلس التنفيذي.
    ** La soumission du présent document a été retardée pour des raisons techniques. UN ** يرجع التأخر في تقديم هذه الوثيقة إلى أسباب فنية.
    * La collecte et l'analyse des données actuelles nécessaires à la présentation au Conseil d'administration des toutes dernières informations disponibles ont eu pour effet de retarder La soumission du présent document. UN * يعزى التأخر في تقديم هذه الوثيقة إلى جمع وتحليل البيانات الأخيرة المطلوبة لتقديم أحدث المعلومات المستكملة إلى المجلس التنفيذي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more