"la sous-commission à sa quarante-septième session" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين
        
    Mesures prises par la Sous-Commission à sa quarante-septième session UN الاجراء الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين
    La Sous-Commission a demandé au Rapporteur spécial d'établir son rapport final en se fondant, entre autres choses, sur les observations et renseignements reçus et de le présenter à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ورجت اللجنة الفرعية من المقررة الخاصة إعداد تقريرها النهائي بالاستناد، في جملة أمور، إلى التعليقات والمعلومات التي ترد، وتقديمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/28 adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/٨٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    L'attention de la Commission est également appelée sur la résolution 1995/27, adoptée par la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ويسترعى انتباه اللجنة أيضاً الى القرار ٥٩٩١/٧٢ الذي اعتمدته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    La Commission est actuellement saisie du rapport sur un ensemble préliminaire de principes directeurs de base soumis à la Sous-Commission, à sa quarante-septième session. UN ومعروض على اللجنة حالياً التقرير الذي يحوي مجموعة أولية من المبادئ التوجيهية اﻷساسية للسياسة العامة، وهو التقرير الذي قُدم الى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    136. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, par sa décision 1994/116, a décidé de recommander au Rapporteur spécial de soumettre son deuxième rapport intérimaire au Groupe de travail sur les populations autochtones à sa treizième session et à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ٦٣١- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٦١١، أن توصي المقرر الخاص بتقديم التقرير المرحلي الثاني إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثالثة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    167. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, par sa décision 1994/116, a décidé de recommander au Rapporteur spécial de soumettre son deuxième rapport intérimaire au Groupe de travail sur les populations autochtones à sa treizième session et à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ٧٦١- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٦١١، أن توصي المقرر الخاص بتقديم التقرير المرحلي الثاني إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثالثة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    55. Le groupe proposait que le rapport final présenté à la Sous-Commission à sa quarante-septième session fasse expressément mention de cette catégorie d'initiatives et que la Sous-Commission décide en conséquence de soumettre à la Commission un projet de résolution sur la question rédigé en ces termes : UN ٥٥- ويقترح الفريق أن يشار صراحة في التقرير الختامي الذي سيقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين إلى هذا النوع من المبادرات وأن تحيل اللجنة الفرعية بالتالي مشروع توصية بشأن هذه المسألة إلى اللجنة ينص على ما يلي:
    104. La Commission des droits de l'homme, par sa résolution 1995/19, a invité le Rapporteur spécial à présenter son rapport final à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ٤٠١- ودعت لجنة حقوق اﻹنسان، في قرارها ٥٩٩١/٩١ المقرر الخاص إلى تقديم تقريره النهائي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Elle a prié le Secrétaire général d'inviter les organisations des populations autochtones, les gouvernements et les organisations non gouvernementales à présenter des informations concernant l'évolution de la médiation ordonnée en justice aux fins d'examen par la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN وبالاضافة إلى ذلك رجت اﻷمين العام دعوة منظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية إلى تقديم معلومات عن التقدم المحرز في الوساطة التي أمرت بها المحكمة لتنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    210. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, par sa décision 1994/116, a décidé de recommander au Rapporteur spécial de soumettre son deuxième rapport intérimaire au Groupe de travail sur les populations autochtones à sa treizième session et à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ٠١٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٦١١ أن توصي المقرر الخاص بتقديم التقرير المرحلي الثاني إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثالثة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Comme suite à cette demande, le Secrétaire général a présenté à la Sous-Commission, à sa quarante-septième session, une note sur la situation des enfants privés de liberté (E/CN.4/Sub.2/1995/30 et Add.1). UN وبناء على ذلك الطلب قدم اﻷمين العام إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين مذكرة عن وضع اﻷطفال المحرومين من حريتهم E/CN.4/Sub.2/1995/30) وAdd.1(.
    14. Dans sa résolution 1995/108 du 3 mars 1995, la Commission des droits de l'homme a décidé d'approuver la demande adressée au Rapporteur spécial d'établir son rapport final en se fondant, notamment, sur les informations reçues et de le présenter à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ٤١- قررت لجنة حقوق اﻹنسان في مقررها ٥٩٩١/٨٠١ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١ تأييد الطلب الموجه إلى المقررة الخاصة ﻹعداد تقريرها النهائي بالاستناد إلى أمور من بينها المعلومات المتلقاة وتقديمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Un rapport final contenant un projet de principes et de directives a été soumis à la Sous-Commission à sa quarante-septième session (E/CN.4/Sub.2/1995/26). UN وقُدﱢم تقرير نهائي يتضمن مشروع مبادئ عامة وتوجيهية إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين )E/CN.4/Sub.2/1995/26(.
    73. Lorsqu'elle examinera ce point, la Sous-Commission jugera peut-être utile de tenir compte, outre les résolutions et décisions mentionnées dans les paragraphes précédents, des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Sous-Commission à sa quarante-septième session, par l'Assemblée générale à sa cinquantième session et par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-deuxième session : UN ٣٧- وقد ترغب اللجنة الفرعية، لدى مناقشة هذا البند، في أن تأخذ في اعتبارها القرارات والمقررات التالية التي اتخذتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين والجمعية العامة في دورتها الخمسين ولجنة حقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين، باﻹضافة إلى تلك المشار إليها في الفقرات السابقة:
    243. Conformément à cette demande, la Sous-Commission, à sa quarante-septième session, était saisie d'une note du Secrétaire général sur la situation des enfants privés de leur liberté (E/CN.4/Sub.2/1995/30). UN ٣٤٢- وعملا بهذا الطلب، كان أمام اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين مذكرة من اﻷمين العام عن وضع اﻷطفال المحرومين من حريتهم (E/CN.4/Sub.2/1995/30).
    b) Le Rapporteur spécial présente son rapport préliminaire à la Sous-Commission à sa quarante-septième session et son rapport final à sa quarante-huitième session; UN )ب( وأن يُطلب الى المقررة الخاصة تقديم تقريرها اﻷوﱠلي إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين وتقريرها النهائي في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    b) Le Rapporteur spécial présente son rapport préliminaire à la Sous-Commission à sa quarante-septième session et son rapport final à la quarante-huitième session; UN )ب( أن يطلب الى المقررة الخاصة تقديم تقريرها اﻷولي الى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين وتقريرها النهائي في الدورة الثامنة واﻷربعين؛
    232. A sa quarante-sixième session, la Sous-Commission, par sa décision 1994/116, a décidé de recommander au Rapporteur spécial de présenter le deuxième rapport intérimaire du Groupe de travail des populations autochtones à sa treizième session et à la Sous-Commission à sa quarante-septième session. UN ٢٣٢- وقررت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين، في مقررها ٤٩٩١/٦١١ أن توصي المقرر الخاص بتقديم التقرير المرحلي الثاني إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الثالثة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    2. Dans sa résolution 1994/5, la Sous-Commission a demandé au Secrétaire général d'inviter les Etats à informer le Groupe de travail des mesures adoptées pour appliquer le Programme d'action et de présenter un rapport à ce sujet à la Sous-Commission à sa quarante-septième session et à la Commission à sa cinquante-deuxième session. UN ٢- وقد عرضت اللجنة الفرعية في قرارها ٤٩٩١/٥ من اﻷمين العام أن يدعو الدول إلى إعلام الفريق العامل بالتدابير المتخذة لتنفيذ برنامج العمل، وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more