"la stratégie définit" - Translation from French to Arabic

    • وتحدد الاستراتيجية
        
    • تحدد الاستراتيجية
        
    • وترسم الاستراتيجية
        
    la Stratégie définit aussi cinq domaines thématiques prioritaires pour l'action de renforcement des capacités du Département des affaires économiques et sociales. UN وتحدد الاستراتيجية أيضا خمسة مجالات مواضيعية ذات أولوية بالنسبة لأعمال تنمية القدرات التي تضطلع بها الإدارة.
    Concrètement, la Stratégie définit les objectifs stratégiques suivants: UN وتحدد الاستراتيجية بصفة أكثر تحديدا الأهداف الاستراتيجية التالية:
    Concrètement, la Stratégie définit les objectifs stratégiques suivants: UN وتحدد الاستراتيجية بصفة أكثر تحديدا الأهداف الاستراتيجية التالية:
    la Stratégie définit cinq types de mesures à prendre pour prévenir ces violences: UN كما تحدد الاستراتيجية تدابير لمنع العنف تم تجميعها في خمس مجالات منفصلة:
    2. la Stratégie définit les activités opérationnelles de la CNUCED qui portent sur des problèmes pratiques de commerce et de développement dans le contexte de la mondialisation et de la libéralisation. UN 2- تحدد الاستراتيجية أنشطة الأونكتاد التنفيذية التي تتناول المشاكل العملية للتجارة والتنمية في حقبة العولمة والتحرير.
    la Stratégie définit les objectifs fixés pour maintenir le taux de croissance des exportations de marchandises, tout en réduisant le déficit de la balance commerciale afin de rétablir l'équilibre d'ici à 2020 et d'obtenir un excédent d'ici à 2030. UN وتحدد الاستراتيجية أهداف الحفاظ على معدل نمو صادرات السلع، وفي الوقت نفسه الحد من العجز التجاري لتحقيق توازن تجاري بحلول عام 2020، وتحقيق فائض في الميزان التجاري بحلول عام 2030.
    41. la Stratégie définit pour le CST deux priorités, toutes deux en rapport avec le système d'examen des résultats et d'évaluation de la mise en œuvre de la Convention, à savoir: UN 41- وتحدد الاستراتيجية أولويتين للجنة العلم والتكنولوجيا، تتعلقان بنظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ:
    265. la Stratégie définit comme suit les mesures et les activités qui régissent l'égalité des sexes dans l'emploi: UN 265- وتحدد الاستراتيجية التدابير والأنشطة في مجال المساواة بين الجنسين في الاستخدام:
    la Stratégie définit l'appui que l'Organisation des Nations Unies apporte au Plan stratégique national pour l'éducation, au Plan stratégique national pour l'enseignement supérieur, ainsi qu'à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et des objectifs de l'initiative de l'Éducation pour tous. UN وتحدد الاستراتيجية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للخطة الاستراتيجية الوطنية للتعليم، والخطة الاستراتيجية الوطنية للتعليم العالي، فضلا عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف مبادرة توفير التعليم للجميع.
    13. la Stratégie définit cinq indicateurs d'effets escomptés et sept indicateurs de base escomptés se rapportant aux trois objectifs à long terme susmentionnés. UN 13- وتحدد الاستراتيجية خمسة مؤشرات متوقعة لتقييم الأثر وسبعة مؤشرات أساسية متوقعة تتصل بالأهداف طويلة الأجل الثلاثة المذكورة أعلاه.
    2. la Stratégie définit des objectifs opérationnels qui doivent guider l'action de toutes les parties prenantes à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification et des partenaires de la Convention. UN 2- وتحدد الاستراتيجية الأهداف التنفيذية التي توجه أنشطة جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    2. la Stratégie définit quatre objectifs stratégiques à long terme et donne une idée des indicateurs d'impact qui s'y rapportent, qui doivent encore être mis au point et affinés. UN 2- وتحدد الاستراتيجية أربعة أهداف استراتيجية طويلة الأجل ومؤشرات إرشادية لتقييم آثار تنفيذ تلك الأهداف، وهي مؤشرات يتعين المضي في تحسينها وتنقيحها.
    la Stratégie définit quatre types d'interventions: des stratégies de communication pour modifier les comportements, des stratégies et des programmes pour enrichir l'alimentation, des stratégies pour la sécurité alimentaire, et des stratégies pour les questions de réglementation, l'institutionnalisation de l'alimentation et la gestion. UN وتحدد الاستراتيجية أربعة أنواع من استراتيجيات التدخل: استراتيجيات تواصل من أجل تغيير السلوك، واستراتيجيات وبرامج تقوية، واستراتيجيات الأمن الغذائي والمسائل التنظيمية وإضفاء الطابع المؤسسي على استراتيجيات الغذاء والإدارة.
    2. la Stratégie définit les activités opérationnelles de la CNUCED qui portent sur des problèmes pratiques de commerce et de développement dans le contexte de la mondialisation et de la libéralisation. UN 2- تحدد الاستراتيجية أنشطة الأونكتاد التنفيذية التي تتناول المشاكل العملية للتجارة والتنمية في حقبة العولمة والتحرير.
    2. la Stratégie définit les activités opérationnelles de la CNUCED qui portent sur des problèmes pratiques de commerce et de développement dans le contexte de la mondialisation et de la libéralisation. UN 2 - تحدد الاستراتيجية أنشطة الأونكتاد التنفيذية التي تتناول المشاكل العملية للتجارة والتنمية في حقبة العولمة والتحرير.
    2. la Stratégie définit les activités opérationnelles de la CNUCED qui portent sur des problèmes pratiques de commerce et de développement dans le contexte de la mondialisation et de la libéralisation. UN 2 - تحدد الاستراتيجية أنشطة الأونكتاد التنفيذية التي تتناول المشاكل العملية للتجارة والتنمية في حقبة العولمة والتحرير.
    7. Résultats/Catégories de résultats: la Stratégie définit pour chaque objectif opérationnel un certain nombre de résultats, qui en précisent l'aboutissement et les produits demandés. UN 7- النتائج/مجالات النتائج: تحدد الاستراتيجية لكل هدف تشغيلي عدداً من النتائج، التي تحدد بدورها النتائج التي يجب تحقيقها والنواتج التي يجب التوصل إليها.
    la Stratégie définit la contribution de l'UNICEF aux efforts faits au niveau national pour accélérer l'action en faveur de la nutrition et de la santé en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015. UN 24 - تحدد الاستراتيجية مساهمة اليونيسيف في الجهود الوطنية المبذولة لتعجيل العمل الصحي والمتعلق بالتغذية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more