2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes Le Conseil d'administration | UN | التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
Vendredi 22 novembre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence A (CB) : sur la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes (2014-2017); et | UN | الجمعة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المؤتمرات): في موضوع استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مساواة الجنسين (2014-2017)؛ |
Le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS tiendra une consultation officieuse le vendredi 22 novembre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence A (CB), sur la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes (2014-2017). | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مشاورة غير رسمية، يوم الجمعة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المؤتمرات)، في موضوع استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مساواة الجنسين (2014-2017). |
Recommandation 3 : la stratégie du PNUD en faveur de la réduction des risques de catastrophe devrait être révisée de sorte qu'elle porte plus directement sur l'adaptation au changement climatique. | UN | التوصية 3: ينبغي تنقيح استراتيجية البرنامج الإنمائي في مجال الحد من أخطار الكوارث لتتناول التكيف مع تغير المناخ بشكل مباشر أكثر. |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/2 relative au rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes. | UN | 20 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/2 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي للمساواة بين الجنسين. |
2011/2 Rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes | UN | 2011/2 التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وخطة عمله للمسائل الجنسانية |
Le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS tiendra une consultation officieuse le vendredi 22 novembre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence A (CB), sur la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes (2014-2017). | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مشاورة غير رسمية، يوم الجمعة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المؤتمرات)، في موضوع استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مساواة الجنسين (2014-2017). |
Le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS tiendra une consultation officieuse sur la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes (2014-2017), aujourd'hui 22 novembre 2013 de 13 h 15 à 14 h 30 dans la salle de conférence A (CB). | UN | يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مشاورة غير رسمية في موضوع استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن مساواة الجنسين (2014-2017) اليوم، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 13:15 إلى الساعة 14:30، في غرفة الاجتماعات A (مبنى المؤتمرات). |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2011/2 relative au rapport oral de l'Administratrice sur l'application de la stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes. | UN | 20 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2011/2 بشأن التقرير الشفوي لمديرة البرنامج عن تنفيذ استراتيجية البرنامج الإنمائي للمساواة بين الجنسين. |