"la stratégie et de l'audit" - Translation from French to Arabic

    • للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات
        
    • للاستراتيجيات ومراجعة الأداء
        
    • للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات
        
    • بالاستراتيجية ومراجعة الحسابات
        
    • الاستراتيجية والاستشارية
        
    C. Comité consultatif de la stratégie et de l'audit UN جيم - اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات
    Le rapport annuel 2011 du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit figure en annexe 2. UN 103 - ويرد في المرفق 2 التقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2011.
    Le Groupe a, en 2009, continué de rendre compte de ses activités au Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS. UN 4 - وقد واصل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات تقديم تقارير عن أنشطته إلى اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2009.
    Comité consultatif de la stratégie et de l'audit UN اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء
    Comité consultatif de la stratégie et de l'audit UN اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء
    Les attributions du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS ont été approuvées en 2008. UN 35 - واعتُمِدت اختصاصات اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2008.
    7. Prie le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de lui faire rapport périodiquement sur l'application du règlement financier et des règles de gestion financière révisés en vue de les perfectionner; UN 7 - يطلب إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالاستراتيجية ومراجعة الحسابات أن تبلغ المجلس التنفيذي بصفة دورية عن تنفيذ النظام المالي والقواعد المالية المنقحة بغية إدخال مزيد من التحسينات عليها؛
    21. Prend acte du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2008 et fait sien le mandat révisé de ce dernier qui y figure, sous réserve des modifications ci-après : UN 21 - يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستراتيجية والاستشارية لعام 2008، ويؤيد الاختصاصات المنقحة المدرجة فيه، مع مراعاة التعديلات التالية:
    Le Groupe de l'audit interne et des investigations a continué d'interagir avec le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS au cours de l'année 2011. UN 4 - وواصل فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التفاعل مع اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لمكتب خدمات المشاريع خلال عام 2011.
    Le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, le Conseiller juridique et le Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS ont également examiné le Règlement financier et les règles de gestion financière révisés et, le cas échéant, leurs observations ont été prises en compte. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض أيضا مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات وفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابعَين للمكتب النظام المالي والقواعد المالية المنقحين وأُدرجت تعليقاتهم، حسب الاقتضاء.
    Ce rapport est accompagné de la réponse de la direction et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS pour 2012 (présenté séparément, conformément à la décision 2006/13). UN ويُـرفَـق بهذا التقرير ردّ الإدارة والتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2012 (المقدَّم على حدة وفقا للقرار 2006/13).
    Ce rapport est accompagné de la réponse de l'Administration et du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de l'UNOPS pour 2011 (présenté séparément). UN ويرفق بهذا التقرير رد الإدارة والتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات التابعة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لعام 2011 (مقدم على حدة).
    c) Prendre note du rapport annuel du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit pour 2011 (présenté en application de la décision 2008/37 du Conseil d'administration). UN (ج) يحيط علما بالتقرير السنوي للجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات لعام 2011 (بما يتفق مع مقرر المجلس التنفيذي 2008/37). المحتويات
    Comme en témoignent ses rapports annuels, le rôle du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit, à savoir fournir des conseils externes et indépendants au Directeur exécutif, a été renforcé. UN 80 - وكما يتضح من التقارير السنوية، تم تعزيز دور اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات()، لتقديم المشورة الخارجية والمستقلة للمدير التنفيذي.
    L'UNOPS a étudié les lacunes constatées et conclu que les membres de son Comité consultatif de la stratégie et de l'audit constituent un organe consultatif d'experts indépendant justifiant d'une expérience solide et pertinente du contrôle financier et interne. UN 918 - وقد نظر المكتب في الثغرات التي حُددت وخلص إلى أن أعضاء اللجنة الاستشارية للشؤون الاستراتيجية ومراجعة الحسابات يُشكلون هيئة استشارية مستقلة لديها خبرات كبيرة وذات صلة بالرقابة المالية أو الداخلية.
    L'UNOPS a créé un Comité consultatif de la stratégie et de l'audit dont le mandat est semblable à celui d'un comité d'audit. UN 482 - أنشأ المكتب اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء التي لها اختصاصات شبيهة بلجنة معنية بمراجعة الحسابات.
    Un Comité consultatif de la stratégie et de l'audit a été créé, dont les membres, venus de l'extérieur et expérimentés, ont pour mission de dispenser des avis au Directeur exécutif en ce qui concerne les objectifs stratégiques, opérationnels et d'audit de l'organisation. UN 29 - أنشئت اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء لتقدم للمدير التنفيذي مشورة خارجية على مستوى الإدارة العليا بشأن أهداف المنظمة الاستراتيجية والمتعلقة بالأعمال وبأنشطة المراجعة.
    Transparence Le Bureau de l'audit interne et le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit sont habilités à communiquer directement avec le Directeur exécutif de l'UNOPS, ce qui renforce la transparence et l'indépendance de leurs activités. UN 42 - تتعزز شفافية واستقلال كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء بما يتوافر لهما من إمكانية التواصل بشكل مباشر مع المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع.
    Créé pendant le dernier trimestre de 2007, le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit s'est réuni deux fois, en janvier et en avril 2008. UN أنشئت اللجنة الاستشارية المعنية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء في الربع الأخير من عام 2007، وعقدت اجتماعين في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل 2008.
    Créé pendant le dernier trimestre de 2007, le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit s'est réuni deux fois, en janvier et en avril 2008. UN أنشئت اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء في الفصل الأخير من عام 2007، وقد عقدت اللجنة اجتماعين في كانون الثاني/يناير ونيسان/أبريل من عام 2008.
    25. Se félicite également de l'établissement à l'UNOPS du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit; UN 25 - يرحب أيضا بإنشاء اللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الحسابات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    7. Prie le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit de lui faire rapport périodiquement sur l'application du Règlement financier et des règles de gestion financière révisés en vue de les perfectionner; UN 7 - يطلب إلى اللجنة الاستشارية المعنية بالاستراتيجية ومراجعة الحسابات أن تبلغ المجلس التنفيذي بصفة دورية عن تنفيذ النظام المالي والقواعد المالية المنقحة بغية إدخال مزيد من التحسينات عليها؛
    a) Avant d'être nommés, les membres du Comité consultatif de la stratégie et de l'audit doivent faire l'objet d'une enquête pour éviter tout conflit d'intérêts, conformément à la décision 2008/37; UN (أ) ضرورة فحص ملفات أعضاء اللجنة الاستراتيجية والاستشارية قبل تعيينهم للتأكد من عدم وجود أي تضارب في المصالح، بما يتفق والمقرر 2008/37؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more