"la suite donnée au sommet" - Translation from French to Arabic

    • تنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • متابعة مؤتمر القمة
        
    • بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
        
    • متابعة أعمال مؤتمر القمة
        
    • لمؤتمر القمة
        
    • بمتابعة مؤتمر القمة
        
    • متابعة نتائج مؤتمر القمة
        
    • لنتائج مؤتمر القمة
        
    • لمتابعة مؤتمر القمة
        
    • بنتائج مؤتمر القمة
        
    • يتعلق بمتابعة القمة
        
    • اللذان تم إجراؤهما
        
    • تنفيذ مؤتمر القمة العالمي
        
    • متابعة القمة
        
    L'examen et l'évaluation de la suite donnée au Sommet montrent que les pays ont lancé nombre de nouveaux programmes et politiques. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن الشروع بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    Examen et évaluation de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    Documentation Rapport du Secrétaire général sur l’évaluation globale de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير اﻷمين العام عن التقييم الشامل للمستوى العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Point 4. Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤ : تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    En ce qui concerne la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social au niveau national, le Gouvernement coréen a élaboré le Cadre pour le bien-être national au XXIe siècle. UN وفيما يتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على المستوى الوطني، وضعت الحكومة الكورية في أوائل هذا العام إطارا للرفاه الوطني للقرن الحادي والعشرين.
    Point 4. Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    L'examen et l'évaluation de la suite donnée au Sommet montrent que les pays ont lancé nombre de nouveaux programmes et politiques. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    Examen et évaluation de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    L'examen et l'évaluation de la suite donnée au Sommet montrent que les pays ont lancé nombre de nouveaux programmes et politiques. UN ويكشف استعراض وتقييم تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عن المبادرة بكثير من السياسات والبرامج الوطنية الجديدة.
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet UN متابعــة مؤتمــر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: الموضوع ذو اﻷولوية: بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    Suivi du Sommet mondial pour le développement social : thèmes prioritaires : mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet UN متابعـة مؤتمـر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية: الموضوع ذو اﻷولوية: بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    thème prioritaire : mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet UN بدء استعراض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة عموما
    Rapport du Secrétaire général sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقرير الأمين العام عن دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Évaluation préliminaire de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN تقييم أولي لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Ayant examiné la question de la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social, UN وقد نظرت في مسألة بدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN تقريـر مرحلـي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN تقرير مرحلي عن متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    La délégation du Kazakstan appuie sans réserve la décision de l'Assemblée générale d'examiner cette année en séance plénière les questions concernant la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN ويؤيد وفد كازاخستان تأييدا كاملا مقرر الجمعية العامة بأن تتناول الجمعية المسائل المتعلقة بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي في الجلسات العامة هذا العام.
    Point 4. Rapport d'activité sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN البند ٤: تقرير مرحلي عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    - Contribution de la Commission à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN مساهمة اللجنة في الاستعراض والتقييم الشاملين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Rapport intermédiaire sur la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants UN التقرير المرحلي المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    En 1998, les représentants de sept gouvernements ont présenté à la Commission du développement social des exposés spéciaux approfondis sur la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN وفي عام ١٩٩٨ قدم سبعة من الممثلين الحكوميين إلى لجنة التنمية الاجتماعية هذه السنة عروضا خاصة ومتعمقة عن متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Le premier examen quinquennal de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social a proclamé la volonté de la communauté internationale de réduire de moitié la proportion de personnes vivant avec un dollar par jour d'ici à 2015. UN وقد فرض استعراض السنوات الخمس لنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على المجتمع الدولي التزاما بتقليل نسبة السكان الذين يعيشون على دولار واحد في اليوم إلى النصف بحلول عام 2015.
    Fonds d'affectation spéciale pour la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social UN الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Groupe des 77 (sur le projet de résolution relatif à la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social) UN مجموعة الـ 77 (بشأن مشروع القرار المتعلق بنتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)
    43. Engage la communauté internationale à verser des contributions volontaires à un fonds d'affectation spéciale créé par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en vue d'appuyer les activités d'examen et d'évaluation consacrées à la suite donnée au Sommet mondial par la Commission de la science et de la technique au service du développement ; UN 43 - يدعو المجتمع الدولي إلى تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الخاص الذي أنشأه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لدعم استعراض وتقييم عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بمتابعة القمة العالمية؛
    L'examen et l'évaluation de la suite donnée au Sommet a montré que les gouvernements, les organisations internationales compétentes et certains éléments de la société civile ont consenti des efforts soutenus pour améliorer le bien-être des populations et éliminer la pauvreté. Beaucoup reste à faire cependant pour que la Déclaration de Copenhague et le Programme d'action soient pleinement appliqués. UN وأظهر الاستعراض والتقييم اللذان تم إجراؤهما أن الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة فضلاً عن الجهات الفاعلة من المجتمع المدني تبذل جهودا مستمرة لتحسين رفاه الأفراد والقضاء على الفقر، إلا أنه لا يزال يتعين اتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل التنفيذ الكامل لإعلان كوبنهاغن وبرنامج عملها.
    Au total, 39 orateurs ont pris la parole afin d'évaluer les résultats de la session extraordinaire et de rendre compte des progrès accomplis et des obstacles rencontrés dans la suite donnée au Sommet et à la session extraordinaire. UN وتكلم في هذه المناقشة ما مجموعه 39 متكلما لاستعراض نتائج الدورة الاستثنائية وتقديم تقارير عما أحرز من تقدم وما ووجه من عقبات في تنفيذ مؤتمر القمة العالمي والدورة الاستثنائية.
    La coopération avec la CESAO a été renforcée dans les domaines d'intérêt commun, s'agissant notamment de la suite donnée au Sommet mondial sur la société de l'information et de l'harmonisation des textes législatifs en ligne concernant la société de l'information. UN وعُزز التعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في المجالات التي تهم الطرفين، بما في ذلك أعمال متابعة القمة العالمية لمجتمع المعلومات، ومواءمة تشريعات شبكة الإنترنت مع مجتمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more