| Elle a appuyé sur la télécommande et l'a refermée sur elle. | Open Subtitles | أشغلت جهاز التحكم عن بعد و غطت نفسها أسفله |
| la télécommande, un cendrier, et vous alliez éteindre la hotte. | Open Subtitles | جهاز التحكم,مطفاة الدخان, وايضا كنتِ ذاهبه لتطفي الموقد. |
| Désolée, j'ai juste vu une grosse main sur la télécommande. | Open Subtitles | اسفة كل مارايته يد سمينة تمسك جهاز التحكم |
| Vous pouvez vider toute l'eau chaude pour de longs bains, manger tout le pop corn, et monopoliser la télécommande pour zapper sur 500 chaînes. | Open Subtitles | تستطيع استخدام كل الماء الحار للأستحمام لمدة طويلة ولا تتشارك بالفيشار وتحمل الريموت كنترول لتتنقل بين خمس مئة قناة |
| Le chien mordillait la télécommande, le lendemain, le chien disparaît. | Open Subtitles | الكلب يطارد الريموت كنترول اليوم الثاني الكلب يختفي |
| Passe-moi la télécommande, petit. Je vais te montrer comment ça marche. | Open Subtitles | أعطني جهاز التحكم يا شاب كي أريك كيف يعمل |
| J'ai perdu la télécommande, alors Papa a jeté sa chaussure sur la télé et l'a cassée. | Open Subtitles | لقد أضعت جهاز التحكم لذا والدي قام بـ رمي الحذاء على التلفاز وحطمه |
| - Pression du scaphandre à 4.7 psi. - Elle est où la télécommande ? | Open Subtitles | تمت المحاكاة عند 4.7 رطل لكل بوصة مربعة أين هو جهاز التحكم عن بعد؟ |
| Un peu a goûté de mon burrito hier soir et je l'ai léchée directement sur la télécommande. | Open Subtitles | بعضها انسكب من شطيرتي الليلة الماضية، وقمت بلعقها من على جهاز التحكم. |
| C'était un étrange sentiment... comme si on m'avait arraché la télécommande des mains... et qu'on avait changé de chaine... | Open Subtitles | كان شعوراً غريباً و كأن شخص ما أخذ جهاز التحكم من يدي و غير القناة التي أحبها و بدلها بفيلم رعب |
| Depuis quand je contrôle la télécommande ? | Open Subtitles | منذ متى أمكنني السيطرة على جهاز التحكم بالتلفاز؟ |
| Je te laisse la télécommande dans la bouche. | Open Subtitles | لذلك قبل أن نذهب، سأضع جهاز التحكم على فمك |
| Quand on emménage, on change les serrures, mais jamais la télécommande du garage. | Open Subtitles | حين ينتقل الناس يغيرون أقفال المنزل لكنهم لا يغيرون جهاز التحكم بباب المرأب |
| J'ai appuyé sur la mauvaise touche de la télécommande et je me retrouve à regarder "Law Order" | Open Subtitles | لقد نقرتُ الزر الخاطئ في جهاز التحكم النظام والقانون ومنذُ ذلك الوقت وأنا أشاهد مسلسل |
| C'est presque prêt, Boyd. Whoa, whoa, whoa, whoa. Vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser la télécommande ici. | Open Subtitles | البدء وشك على أنه بويد يا لاستخدام التصريح لديك ليس هنا الريموت |
| Hé regarde tu touches à peine le bouton et ça change de chaîne, et le bouton ne reste pas coincé dans la télécommande et qu'il faut une fourchette pour le décoincer après. | Open Subtitles | بالكاد ألمس الزر ويغير القناة والزر لا ينغرس داخل الريموت حيث تضطرين لاحضار شوكة لاخراجه |
| Non, du resto de poisson. Oui, de la télécommande ! | Open Subtitles | لا القائمة لمطعم ريد لوبستر نعم القائمة في الريموت |
| Pas à la télécommande. | Open Subtitles | اكذب على نفسك لكن أنت لا تستطيع أن تكذب على الريموت |
| Elle rendait les chevaux fous, elle tuait nos chiots, elle cachait la télécommande. Une vraie tarée. | Open Subtitles | اصابت الخيل بالجنون, قتلت الكلاب الصغيرة أضاعت جهاز الريموت كنترول, غير صحى |
| j'étais au lit, à zapper avec la télécommande. | Open Subtitles | وكنت مستلقية على السرير وكنت أقلب فى القنوات باستخدام الريموت |
| Juste les frais comme le papier toilette, les piles de la télécommande ou la nourriture. | Open Subtitles | المصاريف الخفيفة فقط، مثل مناديل دورة المياه أو بطاريّات جهاز التحكّم عن بعد أو، مثل، الطعام يا رجل. |
| Passe-moi la télécommande. | Open Subtitles | أعطني أداة التحكّم |
| Car parfois je m'assois en nettoyant la télécommande et la télé s'allume par accident. | Open Subtitles | لاني احيانا اجلس عندما انظف جهاز تحكم التلفاز ويشتغل بصدفه |