la tablette que j'ai trouvé dans le tombeau familial avait un symbole que je n'ai pas pu traduire jusqu'à aujourd'hui, quand il est apparu sur le mur de l'antichambre. | Open Subtitles | اللوح الكتابي الذي عثرت عليه في قبو عائلتي كان به رمز لم أتمكن من تفسيره حتى اليوم عندما ظهر على حائط غرفة الأنتظار |
Je veux que tu lises la tablette, car ce tas d'idiots ne m'inspire guère. | Open Subtitles | أُريدك أنّ تقرأ هذا اللوح لأنني بصراحة أرى .هؤلاء أكثر إلهامًا |
Pas de traceur, pas de virus sur la tablette, pas de messages cachés dans ces dossiers, pas de poison sur les papiers, pas de logiciels malveillants sur la tablette. | Open Subtitles | لا أجهزة تتبع لا تجسس على اللوح لا رسائل خفية في الوثائق لا سم على الورق لا ملفات جرثومية على الجهاز |
Ralph, prends son manteau de sport. Je vais prendre la tablette. | Open Subtitles | رالف، أحضر معطفه الرياضي و سأحظر أنا الجهاز اللوحي |
la tablette mentionne une cité perdue remarquable. | Open Subtitles | اللويحة تشير إلى مدينة مفقودة قيمتها لا تقدّر |
Cela pourrait être la raison pour laquelle ils avaient besoin de la tablette. la tablette pourrait avoir un logiciel de visée pour les balles chercheuses. | Open Subtitles | ،ربما يكون هذا سبب حاجتهم إلى الجهاز اللوحي بإمكان اللوح إمتلاك برنامج تعقب |
On doit récupérer la tablette et tu dois rejouer les idiotes. | Open Subtitles | هذا يعنني أننا بحاجة إلى إستعادة اللوح وأنتِ تصرفي كخرساء |
Je crois que je dois te remercier pour la tablette, les livres. | Open Subtitles | أفترض أنه ينبغي أن أشكرك على اللوح والكتب. |
Active la caméra de la tablette de la fille. | Open Subtitles | ابدأ بتفعيل الكاميرا الأمامية على اللوح الالكتروني للفتاة |
Mais j'ai trouvé un ancien manuscrit reliant le script des anges à un cunéiforme prototype-élamite, et j'ai pu traduire la tablette et les notes en élamite, ce qui sont... | Open Subtitles | ولكنني وجدت مخططات قديمة يربط النص الملائكي بالعلامات المسمارية وتمكنت من ترجمة اللوح |
C'est mon père qui connaissait les secrets de la tablette. | Open Subtitles | ولأكون صريحاً، والدي كان يعرف .أسرار اللوح أفضل مني |
Je viens parler de la tablette. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا؟ أود التكلم معك بشأن اللوح. |
Je me suis débarrassé de la tablette. | Open Subtitles | التخلص من اللوح أزال القليل من على كاهليَّ |
J'ai besoin de l'autre moitié de la tablette pour décoder l'épreuve. | Open Subtitles | أنا بحاجة لنصف اللوح الآخر لمعرفة الاختبار |
Fais comme si ce qu'il y a sur la tablette t'intéresse. | Open Subtitles | مرحبًا تتصرفين وكأنكِ تهتمين بما كان موضوعًا على ذاك اللوح |
la tablette, les épreuves vous les abandonnez, ou on continue cette danse. | Open Subtitles | اللوح و الاختبارات ستتخلون عنهم والا سنظل نقوم بهذه الرقصه |
Ça va le désorienter et me donner assez de temps pour configurer la tablette et envoyer le message. | Open Subtitles | ذلك سيُربكه، وسيمنحني وقتاً كافياً لربط الجهاز اللوحي وإرسال الرسالة. |
Quelque chose d'autre dans la tablette qu'on pourrait utiliser ? | Open Subtitles | أي شئ على الجهاز اللوحي بأمكاننا أستفادة منه ؟ |
Dans mon rêve, la tablette était écrite en langage ancien que je déchiffrais. | Open Subtitles | في حلمي، اللويحة كانت مكتوبة بلغة قديمة أستطيع فك شفرتها |
J'ai copié les données de la tablette avant ton départ. | Open Subtitles | لقد نسخت البيانات من الحاسوب اللوحي قبل أن تغادر. |
Commence par débrancher, puis accède au dossier racine de la tablette. | Open Subtitles | بداية أفَصْل الكابل أدْخلُ دليلُ جذرِ القرصَ الآن |
Quand je lui ai montré la tablette, il a aussitôt senti son pouvoir et son importance. | Open Subtitles | عندما شوّفته المصنوعة اليدوية الأصلية هو أحسّ فورا قوّته وأهميته. |
Je veux dire, il n'y a aucun signe de la tablette de Delancey | Open Subtitles | اقصد لا اشارة على تابلت ديلانسي. |
Sur le bouclier, le même texte que sur la tablette du Graal. | Open Subtitles | النقوش على الدرع إنها نفسها التى على لوح الكأس |
Je veux la tablette des Démons, l'ensemble de la tablette. | Open Subtitles | وأريد لوح الكائنات الشيطانيّة اللوح كاملًا |
J'ai juste écrit la tablette des anges et je connais tous les sorts. | Open Subtitles | قمت بكتابة لوح الملائكة و أعرف كل التعاويذ |