"la température du" - Translation from French to Arabic

    • درجة حرارة
        
    Savez-vous qu'il est médicalement connu que La température du corps d'une femme est toujours plus chaud d'environ 1 degré à celui d'un homme. Open Subtitles هل تعلمين أنها حقيقة طبية أن درجة حرارة جسم المرأة دائماً أدفى من جسم الرجل بدرجة أو أكثر؟
    Vu la lividité et La température du corps, elle doit être morte la nuit dernière entre 21 h et 23 h. Open Subtitles استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية.
    Le récipient primaire et l'emballage secondaire doivent maintenir leur intégrité à La température du réfrigérant utilisé; UN ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليماً عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة؛
    Le récipient primaire et l'emballage secondaire doivent maintenir leur intégrité à La température du réfrigérant utilisé; UN ويجب أن يكون كل من الوعاء الأولي والعبوة الثانوية سليما عند درجة حرارة مادة التبريد المستخدمة.
    Son ampleur dépend de La température du système terre-atmosphère. UN وتحدد درجة حرارة نظام الغلاف الجوي لﻷرض حجم هذا اﻹشعاع الصادر عن اﻷرض.
    de baisser La température du corps avec de l'eau fraîche. Open Subtitles اخفاض درجة حرارة الجسم... بواسطة الماء المبرد، صحيح؟
    La température du foie situe la mort entre 2 h et 4 h du matin. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تضع زمن الوفاة بين الساعة الثانية والرابعة صباحاً
    La température du foie place l'heure de la mort à environ 11 heures du matin. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تشير إلى أن وقت الوفاة حدث قرابة الساعة 11 هذا الصباح
    La température du corps et la rigidité indiquent qu'il est mort depuis 7 à 8 heures. Open Subtitles درجة حرارة الجسم وحالة من الصرامة يدل على أنه ميت منذ 7-8 ساعات
    La température du corps nous dit qu'ils ne sont pas morts depuis longtemps. Open Subtitles قياس درجة حرارة الجسم الأولية يشير الى أنهم ليسوا ميتين منذ زمن بعيد
    La température du foie indique depuis 72 heures environ. Open Subtitles تشير درجة حرارة الكبد إلى ما يقارب 72 ساعة
    Avec cela, je peux ralentir le taux de la fission de l'objet et diminuer La température du corps. Open Subtitles بهذه، يمكنني تقليل معدل سرعة الانشطار للموضوع وتقليل درجة حرارة الهيكل الرئيسي، ومع ذلك هناك شيء ناقص
    Le seul effet secondaire est élevé La température du corps. Open Subtitles رفع درجة حرارة الجسم هو التأثير الجانبي الوحيد لها
    La température du foie indique que la mort a eu lieu il y a 12heures environ. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تحدد وقت الوفاة تقريباً منذ 12 ساعة
    La seule autre solution est de geler le ver jusqu'à sa mort en baissant La température du corps avec un bain de glace. Open Subtitles العلاج الوحيد المتبقي هو تجميد الغطاء حتى الموت عن طريق خفض درجة حرارة الجسم بحمام ثلج
    Ça contribue à réduire La température du corps, ce qui stimule la cortisol. Open Subtitles في الواقع, انه يساعد في تخفيض درجة حرارة الجسد, والذي ينشط نسبة الكورتيزول عندك
    La température du foie indique que la mort a eu lieu il y a 12heures environ. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تحدد وقت الوفاة تقريباً منذ 12 ساعة
    Il peut en fait produire et émettre des signatures thermiques qui sont pareilles à La température du corps. Open Subtitles يمكنه أن يُحدث اشارات حرارية تتطابق مع درجة حرارة الجسم
    La température du foie était de 32.8 °C, qui met l'heure du décès vers 03 h 00. Open Subtitles درجة حرارة الكبد كانت 91.1 ما يجعل وقت الوفاة فى حوالى الـ 3 هذا الصباح
    C'est sur cinq niveaux pour pouvoir contrôler La température du labo. Open Subtitles المنشأة على عمق 5 طوابق لأسفل، هذا لنستطيع التحكم في درجة حرارة المعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more