Sinon, prends des hommes, défonce sa porte et mets-lui une arme sur la tempe. | Open Subtitles | أو خذ بعض الرجال و اقتحم منزله.. وضع المسدس على رأسه. |
Ils lui auraient aussi mis une arme à feu à la tempe et auraient fait semblant de tirer. | UN | كما قيل إنهما صوبا مسدساً إلى رأسه وتظاهرا باطلاق الرصاص عليه. |
Mamedov, F. K. Kouliev et E. M. Akhmedov avaient subi des tortures et des sévices barbares puis été tués d'un coup de pistolet à la tempe. | UN | أحمدوف قد عذبوا وضربوا بوحشية قبل الوفاة وقتل كل منهم برصاصة في رأسه وأن ب. أ. |
Contraction réduite de l'iris, cheveux clairsemés sur la tempe gauche. | Open Subtitles | انخفاض انقباضات القزحية الشعر الرقيق في الصدغ الأيسر |
Un tir à bout portant à la tempe est l'endroit le plus commun pour se suicider. | Open Subtitles | طلقة من مسافة قريبة إلى الصدغ هو عادةً الموقع الأكثر سيوعًا لجرح ذاتي |
Tu dis que tu es touché à la tempe droite. | Open Subtitles | تقول إنك هوجمت بعد ذلك، على الصدغ الأيمن. |
Son corps présentait deux lésions par balle, l'une à la tempe et l'autre au thorax, ainsi que des signes de strangulation. | UN | وكان في جثته ثقبان ناجمان عن عيارين ناريين، أحدهما في صدغه واﻵخر في زوره، علاوة على آثار خنق. |
De plus, on lui aurait placé une grenade dans la bouche et braqué un fusil à la tempe. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، وضعت قنبلة في فمه وسددت بندقية إلى رأسه. |
Ils sont alors entrés dans sa cellule et le jeune gardien lui aurait donné un coup de poing à la tempe gauche. | UN | ويدعي أن الحارسين دخلا زنزانته وعاجله الحارس الشاب بلكمة في الجانب اﻷيسر من رأسه. |
Je me fous qu'il ait un lance grenade portatif sur la tempe. | Open Subtitles | لا أكترث إن كان هنالك قذيفة محمولة على الكتف مليئة بالصواريخ , موجهة إلى رأسه |
Il y a un gamin de 16 ans avec un flingue sur la tempe | Open Subtitles | هناك البالغ من العمر 16 في هناك بمسدس على رأسه |
Ce mec, tu lui fous un flingue sur la tempe, son pouls dépasse pas 70. | Open Subtitles | الذي اذا وضعت بندقية ف رأسه , دقات قلبه لن تتعدي 70 دقة |
Tu lui braquais pas un flingue sur la tempe? | Open Subtitles | هل فعلت أم لم تفعل أنك وجهت مسدسك إلى رأسه ؟ |
Parfois un flingue sur la tempe, ça aide. | Open Subtitles | لكن أحياناً المرء يفعل قصار جهده عندما يوجه سلاح إلى رأسه. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, la balle étant entrée au niveau de la tempe droite et sortie sur le côté gauche vers l'arrière de la tête. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الجانب اﻷيسر قرب مؤخرة الرأس. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, le projectile étant entré par la tempe droite et sorti par la tempe gauche. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الصدغ اﻷيسر. |
La peau de la tempe droite, qui comprenait la blessure occasionnée par l'entrée du projectile, avait été excisée lors de la première autopsie en Arménie. | UN | وقد قطع في تشريح الجثة اﻷول، الذي جرى في أرمينيا، جلد الصدغ اﻷيمن، الذي كان به جرح الدخول الناجم عن الطلقة. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, le projectile étant entré par la tempe gauche et sorti par la tempe droite. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة دخلت من الصدغ اﻷيسر وخرجت من الصدغ اﻷيمن. |
La peau de la tempe gauche, qui comprenait la blessure occasionnée par l'entrée du projectile, avait été excisée lors de la première autopsie en Arménie. | UN | وقد قص في تشريح الجثة اﻷول، الحادث في أرمينيا، جلد الصدغ اﻷيسر، بما فيه جرح الدخول الناجم عن الطلقة. |
Il y avait une seule blessure à la tête due à une balle, le projectile étant entré par la tempe droite et sorti par la tempe gauche. | UN | كان بالرأس جرح ناتج عن طلقة وحيدة، دخلت من الصدغ اﻷيمن وخرجت من الصدغ اﻷيسر. |
Le jeune homme ayant résisté, l'un des policiers lui a porté un coup sur la tempe gauche avec la culasse de son fusil. | UN | وعمد بعض أفراد الشرطة عندئذ الى ضربه بمؤخرة بنادقهم على صدغه اﻷيسر، مما جعله يسقط مغشيا عليه. |