"la teneur de la présente lettre à" - Translation from French to Arabic

    • على هذه الرسالة
        
    • هذه الرسالة على
        
    • على فحوى هذه الرسالة
        
    • إلى هذه الرسالة
        
    • على مضمون هذه الرسالة
        
    • بمضمون هذه الرسالة
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض محتويات هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant, Monsieur le Président, de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا، سيادة الرئيس لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على فحوى هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention du Conseil de sécurité. UN وأرجوكم استرعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à la connaissance des membres de l'Assemblée générale. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء الجمعية العامة على مضمون هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à la connaissance des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا لو أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا إذا أطلعتم أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l’attention du Conseil de sécurité et de faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN للتفضل بإطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة وتوزيعها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à la bienveillante attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا اطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale et de ceux du Conseil économique et social. UN وأرجو ممتنا أن تعرضوا هذه الرسالة على أنظار أعضاء الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء الجمعية العامة على فحوى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention du Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars et de la faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التكرم بإطلاع رئيس مجلس الأمن لشهر آذار/مارس على فحوى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil. UN وسأكون ممتنا لكم إذا عملتم على توجيـه اهتمام أعضاء المجلس إلى هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على مضمون هذه الرسالة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أحطتم أعضاء مجلس الأمن علما بمضمون هذه الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more