"la tension artérielle" - Translation from French to Arabic

    • ضغط الدم
        
    • وانخفاض ضغط
        
    En 2007, l'hôpital universitaire a commencé à collecter et remplacer les thermomètres ainsi que les appareils de surveillance de la tension artérielle contenant du mercure. UN بدأ المستشفى الجامعي بالاستعاضة عن موازين الحرارة الزئبقية وأجهزة قياس ضغط الدم في عام 2007، وقام بجمع الأجهزة القديمة.
    la tension artérielle est stable. La crise est terminée. Open Subtitles الآن ضغط الدم تحت السيطرة، لن يكون هنالك اي خطر من النوبة.
    la tension artérielle élevée, c'est aussi un état d'esprit. Open Subtitles إرتفاع ضغط الدم ليس فقط شيئاً فيزيائياً ، إنها حالة ذهنية
    Tu sais que j'ai à nouveau des rhumatismes, et le docteur dit que je fais de la tension artérielle. Open Subtitles تعرفي نقرسي بدا يسيْ التصرف من جديد, والدكتور قال لدي ارتفاع في ضغط الدم.
    Multiples contusions et baisse de la tension artérielle. Open Subtitles إصابات رضية متعددة وانخفاض ضغط.
    Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle. UN ويشمل البرنامج توفير لصقات النيكوتين، وتقديم المشورة التحفيزية، واختبار وظائف الرئة، وقياس مستويات أول أكسيد الكربون في الدم، ومراقبة ضغط الدم.
    237. Les infections des voies urinaires viennent en tête de liste des maladies affectant les femmes pendant la grossesse, suivies par les infections vaginales, l'anémie, l'hémorragie précoce, la tension artérielle et finalement le diabète. UN 237- أما أمراض التهابات المجاري البولية فقد تصدرت قائمة الأمراض التي تصيب السيدات خلال الحمل، تلاها أمراض الالتهابات المهبلية، ومن ثم فقر الدم والنـزيف المبكر وارتفاع ضغط الدم وأقلها سكري الدم.
    Les principales causes directes de mortalité maternelle sont l'hémorragie, l'infection, la tension artérielle élevée, un avortement dangereux, et la dystocie d'obstacle. UN 6- وتشمل الأسباب المباشرة الرئيسية للوفيات النزيف والالتهابات وارتفاع ضغط الدم والإجهاض غير المأمون والولادة المتعسرة.
    Baisse de la tension artérielle. Open Subtitles يتابع ضغط الدم بالانخفاض.
    la tension artérielle et le rythme cardiaque chutent. Open Subtitles انخفض ضغط الدم ومعدل ضربات القلب.
    la tension artérielle ne répond pas aux fluides en IV. Non. Open Subtitles ضغط الدم لا يستجيب لسوائل الأوردة
    Personne ne va bien. la tension artérielle de ta mère a augmenté ! Open Subtitles لا احد بخير لقد ارتفع ضغط الدم لأمك
    Le plus proche dont j'en ait été a été de mettre mon bras dans la machine gratuite qui contrôle la tension artérielle à Walgreens. Open Subtitles أقرب ما وصلت إليه هو إدخال يدي في آلة ضغط الدم المجانية في "والجرينز".
    Un, inoffensif, pour la tension artérielle. Open Subtitles أحدها دواء لعلاج ضغط الدم الأوّلي.
    D'après les statistiques, si le niveau d'alcool dans le sang dépasse 0,5%, ça affecte la tension artérielle, l'activité cérébrale et alors, on n'y voit plus clair. Open Subtitles ... الإحصائيات تظهر أنه إذا تجازت نسبة الكحول في الدم ...واحد في المائة ، يتأثر ضغط الدم ...ويتأثر نشاط المخ
    Tout comme en 2008, une Journée sans fumée et un débat interactif à ce sujet fera de nouveau partie du programme qui comprendra également une surveillance de la tension artérielle. UN وعلى غرار ما تم في عام 2008، سينظم في إطار هذا البرنامج يوم " الإمساك عن التدخين " ونقاش تفاعلي بشأن هذا الموضوع، وسيشمل البرنامج أيضا مراقبة ضغط الدم.
    e) Demande tendant à être autorisé à utiliser un appareil de mesure de la tension artérielle: formulée le 7 juillet 2008 et refusée; UN (ﻫ) طلب السماح له بحيازة جهاز لقياس ضغط الدم: قُدم هذا الطلب في 7 تموز/يوليه 2008 ورُفض؛
    - C'est la tension artérielle ? Open Subtitles ما هو ضغط الدم ؟
    Multiples contusions et baisse de la tension artérielle. Open Subtitles إصابات رضية متعددة وانخفاض ضغط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more