Pour ce qui est de l'étude de la Terre depuis l'espace, la Pologne est active dans les domaines de la télédétection et de la géodésie par satellite. | UN | أما دراسة الأرض من الفضاء فيضطلع بها في ميداني الاستشعار عن بعد والجيوديسيا الساتلية. |
Le Comité a noté de plus que les États membres, et particulièrement les pays en développement, pourraient contribuer aux travaux du groupe de travail spécial afin de faire avancer la coordination et le partage des connaissances dans le domaine de l'observation de la Terre depuis l'espace. | UN | كذلك لاحظت اللجنة أن الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، ربما تود الإسهام في جهود الفريق المختص برصد الأرض من أجل زيادة التنسيق وتقاسم المعارف في مجال رصد الأرض من الفضاء. |
L'observation de la Terre depuis l'espace était utile dans les domaines suivants: détection et exploitation de fenêtres de prévisibilité; détection des risques géophysiques et atténuation de leurs effets; et surveillance du respect du droit international. | UN | وتساهم عمليات رصد الأرض من الفضاء في ما يلي: كشف فرص التنبؤ واستغلالها؛ الإنذار بأخطار على الأرض وتخفيف أثرها؛ مراقبة الامتثال للقانون الدولي. |
Le représentant de l'OMM a mis l'accent sur l'importance capitale de l'observation de la Terre depuis l'espace dans la surveillance et la prévision du temps et du climat. | UN | 28- وأكد ممثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية أنَّ رصد الأرض من الفضاء عامل أساسي في رصد الطقس والمناخ والتنبؤ بهما. |
2. Prendre des images de la Terre depuis l'espace. | UN | 2- التقاط صور للأرض من الفضاء |
2. L'ANASA met en œuvre des programmes de coordination des activités de science fondamentale et de science appliquée dans le domaine de l'observation de la Terre depuis l'espace, et en utilise les résultats dans l'intérêt de l'économie nationale. | UN | 2 - تنفذ وكالة الفضاء الجوي الوطنية برامج لتنسيق الأنشطة العلمية والتطبيقية الأساسية في ميدان رصد الأرض من الفضاء وتستخدم الناتج لصالح الاقتصاد الوطني. |
28. Depuis sa création en 1975, le Bureau d'étude d'appareils spatiaux spéciaux de l'ANASA participe au développement de moyens techniques pour l'étude de la Terre depuis l'espace. | UN | 28 - منذ أن أنشئ مكتب تطوير النبائط الفضائية الخاصة التابع لوكالة الفضاء الجوي الوطنية في عام 1975 وهو مشغول باستحداث وسائل تقنية لدراسة الأرض من الفضاء. |
b) " Contrôle de l'état de santé de la Terre depuis l'espace: l'application Shizuku " , par le représentant du Japon; | UN | (ب) " فحص صحة الأرض من الفضاء: تطبيق شيزوكو (Shizuku) " ، قدَّمه ممثّل اليابان؛ |
C'est ringard, mais après avoir vu la Terre depuis l'espace, on réalise à quel point on est minuscule. | Open Subtitles | -أعرف أن هذا مزعج ، ولكن حالما ترين الأرض من الفضاء الخارجي، -تدركين كم نحن صغار . |
Les sciences spatiales forment une triade, qui comprend l'exploration de l'espace extra-atmosphérique, l'étude de la Terre depuis l'espace, et la recherche sur l'environnement spatial extra-atmosphérique (y compris la microgravité). | UN | إن علوم الفضاء هي ثالوث يضم استكشاف الفضاء الخارجي ودراسة الأرض من الفضاء وإجراء بحوث في بيئة الفضاء الخارجي (بما في ذلك بحوث الجاذبية الضئيلة). |
L'exposé liminaire a mis en relief l'importance des observations de la Terre depuis l'espace pour la collecte des principales variables hydrologiques (telles que les données sur les précipitations, l'évaporation et le débit de vapeur) nécessaires à l'élaboration de modèles scientifiques appropriés et l'établissement de prévisions hydrométéorologiques fiables. | UN | وأكدت الكلمة الرئيسية على الدور المهم لعمليات رصد الأرض من الفضاء في جمع المتغيّرات الهيدرولوجية الأولية (من قبيل بيانات التهطال والتبخّر وتدفق البخار) اللازمة لوضع النماذج العلمية الملائمة وإجراء تنبؤات موثوقة في مجال الأرصاد الجوية الهيدرولوجية. |
28. Des présentations ont en outre été faites sur les activités du Groupe de travail sur le renforcement des capacités et la démocratie des données du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS), sur les nouvelles caractéristiques de la mission satellite de gestion des sols COSMO-SkyMed et sur la surveillance biologique de la Terre depuis l'espace. | UN | 28- وتضمّنت الجلسة عروضاً إيضاحية عن أنشطة الفريق العامل المعني ببناء القدرات وديمقراطية البيانات، التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، بشأن السمات الجديدة للبعثة الساتلية COSMO-SkyMed (تشكيلة السواتل الصغيرة المخصّصة لرصد حوض البحر المتوسط) من أجل إدارة الأرض، وبشأن الرصد الأحيائي للأرض من الفضاء. |