"la thérapie de réhydratation par voie orale" - Translation from French to Arabic

    • العلاج باﻹماهة الفموية
        
    • للعلاج باﻹماهة الفموية
        
    la thérapie de réhydratation par voie orale est aujourd'hui utilisée pour empêcher la déshydratation et la mort dans la grande majorité des cas de diarrhée. UN ويستخدم اﻵن العلاج باﻹماهة الفموية لمنع التجفاف والوفاة في الغالبية الساحقة من حالات اﻹسهال.
    C'est ainsi que 80 % environ des enfants dans le monde sont aujourd'hui vaccinés et que les techniques bon marché destinées à assurer la survie de l'enfant, comme par exemple la thérapie de réhydratation par voie orale, sont très largement employées. UN وتشمل الانجازات الجديرة بالذكر تلقيح زهاء ٨٠ في المائة من اﻷطفال في العالم والاستخدام الواسع التقنيات المنخفضة التكلفة لبقاء الطفل مثل العلاج باﻹماهة الفموية.
    Le nombre de décès par déshydratation des suites de diarrhée est tombé de 4 millions à moins de 3 millions par an, en grande partie grâce à la thérapie de réhydratation par voie orale. UN وانخفضت الوفيات بسبب التجفاف الناجم عن اﻹسهال من ٤ ملايين في السنة الى أقل من ثلاثة ملايين، ويعزى ذلك الى حد كبير الى العلاج باﻹماهة الفموية.
    Depuis 1994, l'Organisation mondiale du scoutisme contribue à la promotion de l'utilisation universelle de la thérapie de réhydratation par voie orale pour traiter la déshydratation due à la diarrhée. UN وظلت المنظمة العالمية لحركة الكشافة، منذ عام ١٩٩٤، تقدم المساعدة من أجل تشجيع استخدام العلاج باﻹماهة الفموية على صعيد عالمي لمعالجة التجفاف الناتج عن اﻹسهال.
    8. Le Chili, le Costa Rica, Cuba, la Jamaïque, le Mexique, l'Uruguay et le Venezuela ont pratiquement généralisé la thérapie de réhydratation par voie orale. C'est ainsi qu'au Mexique, par exemple, le taux de couverture est passé de 30 à 84 % en trois ans et devrait atteindre 90 % en 1995. UN ٨ - وقد تحققت تغطية جيدة للعلاج باﻹماهة الفموية في أوروغواي، وجامايكا، وشيلي، وفنزويلا، وكوبا، وكوستاريكا، والمكسيك؛ وفي المكسيك ارتفعت نسبة التغطية من ٣٠ الى ٨٤ في المائة في ثلاث سنوات، ويتوقع أن تصل الى ٩٠ في المائة بحلول عام ١٩٩٥.
    Par rapport à l'objectif concernant la thérapie de réhydratation par voie orale, les progrès sont lents dans certains pays, en partie à cause de la diffusion insuffisante des instructions à suivre pour soigner les enfants atteints de maladies diarrhéiques. UN ويسير التقدم نحو تحقيق هدف العلاج باﻹماهة الفموية سيرا بطيئا في بعض البلدان، ويعزى ذلك جزئيا إلى الضعف في إبلاغ الرسائل الهامة بشأن رعاية اﻷطفال المصابين بمرض اﻹسهال.
    L'iodation du sel progresse rapidement et près de 60 % de la population pauvre consomme du sel iodé, la dracunculose est en voie de disparition et l'utilisation de la thérapie de réhydratation par voie orale a sensiblement augmenté dans de nombreux pays de la région. UN فتعميم تزويد الملح باليود يسير بسرعة، وأصبح ٦٠ في المائة تقريبا من السكان المحتاجين يستهلكون الملح المزود باليود؛ وقطع شوط بعيد في طريق القضاء على مرض دودة غينيا؛ وسجل استخدام العلاج باﻹماهة الفموية زيادة كبيرة في العديد من بلدان المنطقة.
    29. la thérapie de réhydratation par voie orale est utilisée dans presque tous les pays en développement pour prévenir la déshydratation et les décès imputables aux maladies diarrhéiques. UN ٢٩ - يستخدم العلاج باﻹماهة الفموية في كل بلد من بلدان العالم النامي تقريبا للوقاية من التجفاف والوفاة نتيجة ﻷمراض اﻹسهال.
    13. L'analyse des rapports de 32 pays de l'Afrique sub-saharienne montre que l'utilisation de la thérapie de réhydratation par voie orale est passée de moins de 20 % en 1986 à environ 75 % en 1996. UN ١٣ - ويظهر تحليل تقارير من ٣٢ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى أن معدل استخدام العلاج باﻹماهة الفموية ارتفع من أدنى من ٢٠ في المائة في عام ١٩٨٦ إلى حوالي ٧٥ في المائة في ١٩٩٦.
    Par exemple, 5 000 scouts, représentant plus d'un million de membres dans la région de l'ASACR, ont fait la promesses de diffuser des informations sur la thérapie de réhydratation par voie orale, lors du Jamboree de l'Organisation mondiale du scoutisme, en 1994. UN وعلى سبيل المثال، وعد ٠٠٠ ٥ كشاف، يمثلون ما يربو على مليون عضو في منطقة رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي بنشر معلومات عن العلاج باﻹماهة الفموية في مهرجان المنظمة العالمية لحركة الكشافة الذي أقيم في عام ١٩٩٤.
    7. Pratiquer dans 80 % des cas de maladie diarrhéique la thérapie de réhydratation par voie orale dans le cadre du programme de lutte contre les maladies diarrhéiques. UN ٧ - الوصول باستخدام العلاج باﻹماهة الفموية إلى نسبة ٨٠ في المائة كجزء من برنامج مكافحة أمراض اﻹسهال)٢(؛
    g) Obtenir un taux d'utilisation de 80 % de la thérapie de réhydratation par voie orale et de la poursuite de l'alimentation, dans le cadre du programme de lutte contre les maladies diarrhéiques; UN )ز( بلوغ نسبة ٨٠ في المائة في استخدام العلاج باﻹماهة الفموية مع مواصلة التغذية، كجزء من برنامج مكافحة أمراض اﻹسهال؛
    g) Obtenir un taux d'utilisation de la thérapie de réhydratation par voie orale (TRO) et d'alimentation continue de 80 %, dans le cadre de la lutte contre les maladies diarrhéiques; UN )ز( بلوغ نسبة ٠٨ بالمائة في استعمال العلاج باﻹماهة الفموية والاستمرار في التغذية كجزء من برنامج مكافحة أمراض اﻹسهال؛
    g) Thérapie de réhydratation par voie orale (TRO). la thérapie de réhydratation par voie orale a été acceptée comme le moyen le plus efficace de réduire la mortalité due aux maladies diarrhéiques. UN )ز( العلاج باﻹماهة الفموية ـ حظي هذا العلاج بالقبول بوصفه أنجع سبل الحد من الوفيات الناجمة عن أمراض اﻹسهال.
    e) En 1997, 1 million d’enfants de moins sont décédés de maladies diarrhéiques qu’en 1990. Cette baisse est largement imputable à l’utilisation systématique de la thérapie de réhydratation par voie orale. UN )ﻫ( قل عدد اﻷطفال الذين يموتون من التجفف بسبب اﻹسهال بما مقداره مليون طفل في عام ١٩٩٧ بالمقارنة بعام ١٩٩٠، ويعود معظم الفضل في ذلك إلى اتساع انتشار استعمال العلاج باﻹماهة الفموية.
    142. Objectif de la mi-décennie. Porter à 80 % le taux d'utilisation de la thérapie de réhydratation par voie orale (TRO : absorption accrue de liquides) tout en continuant l'alimentation. UN ١٤٢ - هدف منتصف العقد: بلوغ نسبة ٨٠ في المائة على اﻷقل من استخدام العلاج باﻹماهة الفموية )العلاج باﻹماهة الفموية: زيادةالسوائل( ومواصلة التغذية )يوفر هذا الفرع معلومات عن نسبة اﻷطفال الذين يحصلون على مغلفات أملاح اﻹماهة الفموية الممزوجة بمياه صالحة لشرب و/أو مشروبات منزلية ملائمة(.
    Au cours de la période visée par le plan, l'UNICEF aidera à élargir l'infrastructure d'immunisation pour y inclure les soins de santé primaires ainsi que d'autres interventions essentielles comme la thérapie de réhydratation par voie orale et l'administration de micronutriments, et à implanter des systèmes intégrés de gestion dans l'ensemble de ces structures. UN وخلال فترة الخطة، ستقدم اليونيسيف الدعم من خلال اضافة اجراءات رئيسية أخرى مثل العلاج باﻹماهة الفموية وتوفير المغذيات الدقيقة التكميلية الى خدمات التحصين )تحصين اﻷطفال الشامل الاضافي(، وتوسيع هياكل التحصين بحيث تدمج في هياكل الرعاية الصحية اﻷولية، وادماج نظم المعلومات الادارية في جميع هذه الهياكل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more