"la tonne" - Translation from French to Arabic

    • للطن
        
    • لكل طن
        
    • الطن
        
    Skopje-Burgas : transport routier : coût unitaire : 81,90 dollars E.-U. la tonne. UN السعر لكل طن على حدة هو ٨١,٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطن الواحد.
    Soit une différence de 42,50 dollars E.-U. la tonne. PIECE JOINTE III UN الفرق: ٤٢,٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة للطن.
    Le coût additionnel du traitement des cendres résiduelles dans une décharge spécialisée peut aller de 200 dollars à 500 dollars la tonne. UN وقد تتراوح الكلفة الإضافية للتخلص من الرماد المتبقي برميه في مطامر محددة بين 200 دولار و 500 دولار للطن المتري.
    Pour 2010, le prix moyen était de 195 dollars la tonne, mais, en septembre 2011, le cours effectif a atteint 292 dollars. UN فقد بلغ متوسط سعر الذرة 195 دولاراً للطن في عام 2010، ولكنه وصل إلى 292 دولاراً في أيلول سبتمبر 2011.
    En 2010, Cuba a dû importer 410 491 632 tonnes pour un coût de transport de 73,66 dollars la tonne, alors que le transport du même produit du Mexique ne lui aurait coûté que 37,50 dollars la tonne. UN وفي عام 2010، تم توريد 632 491 410 طنا متريا بمتوسط سعر شحن للطن الواحد قدره 73.66 دولار، بينما ارتفع سعر نقل نفس المنتج من المكسيك إلى 37.50 دولار للطن الواحد.
    Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne. UN ويعبر عن هذا السعر بحقوق السحب الخاصة للطن الواحد.
    Elle affirme avoir ainsi brûlé 2 174 tonnes de propane, à US$ 128,25 la tonne, et 734 tonnes de butane, à US$ 140,13 la tonne. UN للطن الواحد و734 طناً من البيوتين بتكلفة قدرها 140.13 دولاراً دوم. للطن الواحد.
    C'est en 1975 que le prix du cuivre a atteint son niveau le plus bas, soit 794 kwacha la tonne. UN ففي عام ٥٧٩١، بلغت أسعار النحاس أدنى مستوى لها حين وصلت إلى ٤٩٧ كواشا زامبية للطن الواحد.
    Le cours du minerai de fer s'est stabilisé autour de 133 dollars la tonne dans les deux mois suivants. UN وفي الشهرين التاليين، استقرت أسعار ركاز الحديد عند مستوى بلغ قرابة 133 دولاراً للطن.
    Elle a vendu les premières 600 000 URCE à un prix moyen de 12,17 euros la tonne. UN وبـاع الوحدات اﻟ 000 600 الأولى بسعر بلغ متوسطه 12.17 يورو للطن.
    la tonne de charbon a augmenté de 100 RMB. Open Subtitles ارتفع الفحم من جديد و100 أخرى للطن الواحد
    Pour six pounds, 17 Shillings et six pence la tonne. Open Subtitles مقابل 6 جنيهات و17 شلنًا و6 بنسات للطن
    - Passer sur un autre marché un contrat de 4 000 tonnes métriques du même produit à un prix supérieur de 100 dollars des Etats-Unis la tonne métrique au prix argentin. UN - التعاقد على ٠٠٠ ٤ طن متري من هذا المنتوج في سوق أخرى بسعر أعلى من السعر اﻷرجنتيني بمبلغ ١٠٠ دولار أمريكي للطن المتري الواحد.
    Si un accord intervenait à cet effet, on pourrait annoncer qu'en 2010, selon des simulations grossières, un milliard de tonnes d'équivalent de carbone, ou d'unités de réduction des émissions, feraient l'objet d'échanges, au prix de plus de 30 dollars la tonne. UN وإذا سُمح لهذا التبادل أن يتم فإن التقديرات اﻷولية تشير إلى أنه بحلول عام ٢٠١٠ سيتم بيع بليون طن من حصص الكربون، أو تخفيض الانبعاثات، بسعر يزيد عن ٣٠ دولارا للطن.
    Le prix du maïs a pour sa part chuté de 37 % par rapport au sommet historique de 334 dollars la tonne atteint en juillet 2012; il s'élevait à 211 dollars la tonne en octobre 2013. UN وفي سوق الذرة، هبطت الأسعار بنسبة 37 في المائة من مستوى الذرة التاريخي الذي بلغته في تموز/يوليه 2012 وقدره 334 دولاراً للطن؛ لتصل إلى 211 دولاراً للطن في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le cours du plomb a ensuite chuté de 15 %, pour se situer à 2 028 dollars la tonne en mai 2013, sous l'effet de l'accroissement de l'offre. UN وبعد ذلك، هبطت أسعار الرصاص بنسبة 15 في المائة لتبلغ 028 2 دولاراً للطن في أيار/مايو 2013 نتيجة لتحسّن الإنتاج.
    Le prix s'est par la suite redressé pour atteindre 23 123 dollars la tonne en octobre 2013. UN وبعد ذلك، عادت الأسعار لترتفع فبلغت 123 23 دولاراً للطن في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Nous lançons cette mise en garde parce que nous avons constaté avec préoccupation ces trois dernières semaines une augmentation du prix du lait sur les marchés internationaux, qui a atteint plus de 1 000 dollars la tonne, sans la moindre justification valable. UN وإننا نوجه هذا التحذير لأننا ما فتئنا نلاحظ بقلق زيادة في أسعار الحليب في السوق الدولية طوال الأسابيع الثلاثة الماضية، حيث ارتفعت بأكثر من 000 1 دولار للطن بدون أي مبرر مقبول.
    Par comparaison, le coût de la destruction, évalué par le Groupe de l'évaluation technique et économique, s'établit à environ 5 000 dollars la tonne. UN وهذا يماثل تكلفة تدمير قدرها فريق التقييم التكنولوجي والاقتصادي بنحو 000 5 دولار لكل طن.
    Ça met la tonne de pêches transportée à un dollar. Open Subtitles الطن الواحد من الخوخ يتم قطفه و حمله مقابل دولار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more