"la trêve en" - Translation from French to Arabic

    • الهدنة في
        
    Avant 1968, certains États Membres refusaient de payer leur part des dépenses relatives à l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en Palestine; UN وقبل عام 1968، حدثت اقتطاعات متصلة بهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين؛
    Avant 1968, certains États Membres refusaient de payer leur part des dépenses relatives à l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en Palestine; UN وقبل عام 1968، أجريت اقتطاعات متصلة بهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين؛
    49. L'Irlande affirme qu'en janvier 1991, les personnes à charge de sept officiers de l'armée irlandaise au service de l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en Israël ont été évacuées. UN 49- تؤكد آيرلندا أنه تم في كانون الثاني/يناير 1991 إجلاء عائلات سبعة عسكريين آيرلنديين كانوا يخدمون في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في إسرائيل.
    (UNA005-03201) Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en Palestine UN (UNA005-03201) هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    (UNA005-03201) Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en Palestine UN (UNA005-03201) هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    (UNA005-03201) Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en Palestine UN (UNA005-03201) هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    (UNA005-03201) Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve en Palestine UN (UNA005-03201) هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين
    L'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) a été créé initialement par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) afin de superviser la trêve en Palestine, comme prescrit par le Conseil. UN 40 - أنشئت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس.
    Le Comité consultatif rappelle que l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve a été créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) en vue d'assurer la surveillance de la trêve en Palestine. UN ثانيا - 60 وتذكر اللجنة الاستشارية بأن هيئة مراقبة الهدنة قد أُنشِئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) لغرض مراقبة الهدنة في فلسطين.
    L'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) a été créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) afin de superviser la trêve en Palestine, comme prescrit par le Conseil. UN 60 - أنشئت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس.
    5.45 L'ONUST, première opération de maintien de la paix des Nations Unies, a été créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) en vue d'assurer la surveillance de la trêve en Palestine dont l'institution avait été demandée par le Conseil. UN 5-45 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس.
    5.45 L'ONUST, première opération de maintien de la paix des Nations Unies, a été créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) en vue d'assurer la surveillance de la trêve en Palestine dont l'institution avait été demandée par le Conseil. UN 5-45 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس.
    5.46 L'ONUST, première opération de maintien de la paix des Nations Unies, a été créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) en vue d'assurer la surveillance de la trêve en Palestine dont l'institution avait été demandée par le Conseil. UN 5-46 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس.
    5.39 L'ONUST, première opération de maintien de la paix des Nations Unies, a été créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) en vue d'assurer la surveillance de la trêve en Palestine dont l'institution avait été demandée par le Conseil. UN 5-39 هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة هي أول عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة، وقد أنشئت أصلا بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين وفق ما دعا إليه المجلس.
    3.6 Les parties coopéreront avec le successeur du Groupe de surveillance de la trêve en vue d'enregistrer et de localiser l'ensemble des armes, munitions, explosifs et autres instruments visant à tuer, blesser et détruire, et en vue de prendre des dispositions afin de les éliminer, y compris avec les différents éléments qui constituent les parties à Bougainville. UN ٣-٦ ستتعاون اﻷطراف مع الفريق الذي سيخلف فريق مراقبة الهدنة في تسجيل جميع اﻷسلحة والذخائر والمتفجرات واﻷدوات اﻷخرى للقتل واﻹصابة والتدمير، بما في ذلك القطع واﻷجزاء المملوكة لجميع اﻷطراف في بوغانفيل، وتحديد مواقعها والترتيب للتخلص منها.
    de la trêve Le Comité consultatif rappelle que l'ONUST a été créé selon les dispositions de la résolution 50 (1948) et chargé de surveiller la trêve en Palestine. UN ثانيا-75 تشير اللجنة الاستشارية إلى أن هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة أُنشئت أصلاً بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 59 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين.
    5.67 L'ONUST, première opération de maintien de la paix des Nations Unies, a été créé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 50 (1948) en vue d'assurer la surveillance de la trêve en Palestine, comme l'avait demandé le Conseil. UN 5-67 كانت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين أول عملية من عمليات حفظ السلام تضطلع بها الأمم المتحدة، وقد أنشئت في الأصل بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين، وفقا لما دعا إليه المجلس.
    5.66 L'ONUST, première opération de maintien de la paix des Nations Unies, a été créé en vertu des dispositions de la résolution 50 (1948) du Conseil de sécurité, dans le but d'assurer la surveillance de la trêve en Palestine, comme l'avait demandé le Conseil. UN 5-66 كانت هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة أول عملية من عمليات حفظ السلام تضطلع بها الأمم المتحدة، وقد أنشئت في الأصل بموجب أحكام قرار مجلس الأمن 50 (1948) بغرض مراقبة الهدنة في فلسطين، وفقا لما دعا إليه المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more