"la trente et unième session de" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الحادية والثلاثين
        
    • دورتها الحادية والثلاثين
        
    • في دورته الحادية والثلاثين
        
    • الدورة الحادية والثلاثون
        
    • الدورة الثانية والثلاثين
        
    • الدورة الحادية الثلاثين
        
    • والدورة الحادية والثلاثين
        
    • للدورة الحادية والثلاثين
        
    ** Mandat expirant la veille de l'ouverture de la trente et unième session de la Commission, en 1998. UN ** تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨.
    1998 : Membre de la délégation chinoise à la trente et unième session de la Commission de la population et du développement UN 1998: عضو وفد الصين في الدورة الحادية والثلاثين للجنة السكان والتنمية
    Ordre du jour de la trente et unième session de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales, tenue à Genève du 16 au 18 mars 2011 UN جدول أعمال الدورة الحادية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف
    En 1998, membre de la délégation chinoise à la trente et unième session de la Commission de la population et du développement UN في عام 1998، شغلت منصب ممثل الوفد الصيني إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها الحادية والثلاثين
    L'UNESCO était en train d'élaborer un projet de déclaration sur la diversité culturelle qui serait soumis pour approbation à la trente et unième session de sa Conférence générale. UN وتعد اليونسكو حالياً مشروع إعلان بشأن التنوع الثقافي سيعرض على المؤتمر العام في دورته الحادية والثلاثين للموافقة عليه.
    * Mandat expirant la veille de l'ouverture de la trente et unième session de la Commission, en 1998. UN * تنتهي مدة العضوية في آخر يوم قبل بداية الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨.
    ** Mandat expirant la veille de l'ouverture de la trente et unième session de la Commission en 1998. UN ** تنتهي مدة عضويتها في اليوم السابق لافتتاح الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨.
    Participation à Genève à la dix-neuvième session du Séminaire organisé lors de la trente et unième session de la Commission du droit international. UN المشاركة في جنيف في الدورة التاسعة عشرة للحلقة الدراسية التي نظمت خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    * Mandat expirant le dernier jour avant le début de la trente et unième session de la Commission, en 1998. UN * تنتهي مدة العضوية بانتهاء اليوم السابق لبدء الدورة الحادية والثلاثين للجنة، في عام ٨٩٩١.
    de la Commission Les activités ci-après ont été menées dans le domaine des classifications statistiques depuis la trente et unième session de la Commission de statistique. UN 2 - جرى منذ انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للجنة الإحصائية الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال التصنيفات الإحصائية.
    Au cours de la première réunion, qui s’est tenue pendant la trente et unième session de la Commission, la Présidente a souligné l’importance de la participation des organismes des Nations Unies au processus d’examen quinquennal et a précisé la nature de cet examen. UN ففي الاجتماع اﻷول، الذي عقد خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة، أكدت الرئيسة على أهمية مشاركة منظومة اﻷمم المتحدة في عملية الاستعراض الخمسي وأوضحت طبيعة الاستعراض بالتفصيل.
    La délégation hongroise appuie les efforts faits par un grand nombre de pays dans le sens de la reprise des discussions à la trente et unième session de la CNUDCI en vue de mettre au point un projet avec la coopération de ces experts. UN ويؤيد الوفد الهنغاري الجهود التي يبذلها عدد كبير من البلدان في اتجاه استئناف المناقشات في الدورة الحادية والثلاثين لﻷونسيترال بغية وضع مشروع من هذا النوع بالتعاون مع هؤلاء الخبراء.
    * Mandat expirant le dernier jour avant le début de la trente et unième session de la Commission, en 1998. UN * تنتهي مدة العضوية بانتهاء اليوم السابق لبدء الدورة الحادية والثلاثين للجنة، في عام ١٩٩٨.
    * Mandat expirant la veille de l’ouverture de la trente et unième session de la Commission en 1998. UN * تنتهي مدة عضويتها في اليوم السابق لافتتاح الدورة الحادية والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٨.
    La délégation avait fait des exposés et répondu à une série de questions que la Sous-Commission lui avait posées à la trente et unième session de la Commission. UN وفي تلك الاجتماعات، قدم الوفد عروضا وأجاب على مجموعة من الأسئلة التي أثارتها اللجنة الفرعية خلال الدورة الحادية والثلاثين للجنة.
    La réponse apportée par le Ghana à la demande formulée par la Sous-Commission à l'issue de la trente et unième session de la Commission avait été étudiée avec une attention particulière. UN وقد أولي اهتمام خاص للرد الذي قدمته غانا بشأن الطلب الذي تقدمت به اللجنة الفرعية في أعقاب الدورة الحادية والثلاثين للجنة.
    1. Il est prévu que le Président ouvre la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI). UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة الحادية والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Projet de rapport de la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين
    Projet de rapport de la trente et unième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre UN مشروع تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الحادية والثلاثين
    La Déclaration universelle sur la diversité culturelle, adoptée le 2 novembre 2001 par l'UNESCO à la trente et unième session de sa Conférence générale, souligne l'importance de la préservation et de la transmission des valeurs et du patrimoine culturel. UN 16 - يؤكد الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي، الذي اعتمده المؤتمر العام لليونسكو في دورته الحادية والثلاثين()، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، على أهمية الحفاظ على القيم والتراث الثقافي، ونقلهما.
    la trente et unième session de la Commission se tiendra à Santiago pendant le premier semestre de 2006. UN وستعقد الدورة الحادية والثلاثون للجنة الاقتصادية في سانتياغو، شيلي، في النصف الأول من عام 2006.
    5. DEMANDE EGALEMENT au Secrétaire général de suivre l'exécution de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 5 - تطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير في الموضوع إلى الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Elle avait aussi décidé de se réunir du 21 au 25 janvier 2013, avant la réunion plénière de la trente et unième session de la Commission. UN وقررت أيضا أن تجتمع في الفترة من 21 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2013، قبل الجلسات العامة التي ستعقدها اللجنة في الدورة الحادية الثلاثين.
    Rappelant les décisions et résolutions pertinentes notamment celles adoptées par le dixième Sommet de l'Organisation de la Conférence islamique et la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN إذ يستذكر قرارات منظمة المؤتمر الإسلامي، ولاسيما القرارات التي اعتمدتها القمة الإسلامية العاشرة والدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛
    Rapport de la Commission de statistique sur les travaux de sa trentième session et ordre du jour provisoire et documentation de la trente et unième session de la Commission UN تقرير اللجنة اﻹحصائية عن دورتها الثلاثين وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين للجنة والوثائق المعدة لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more