"la troisième commission de l'assemblée" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الثالثة للجمعية
        
    • اللجنة الثالثة التابعة للجمعية
        
    • للجنة الثالثة للجمعية
        
    • باللجنة الثالثة للجمعية
        
    • واللجنة الثالثة التابعة للجمعية
        
    • واللجنة الثالثة للجمعية
        
    M. Yañez-Barnuevo transmettra aux autorités espagnoles et à la famille du défunt les condoléances de la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN وأضاف أنه سينقل تعازي اللجنة الثالثة للجمعية العامة إلى السلطات الاسبانية وإلى أسرة الفقيد.
    Pendant la période sur laquelle porte le rapport, l'organisation a participé aussi en qualité d'observateur aux sessions de la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت المنظمة أيضا بصفة مراقب في جلسات اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Membre de la délégation de l'URSS à la Troisième Commission de l'Assemblée générale UN عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية في اللجنة الثالثة للجمعية العامة
    A participé aux travaux de la Troisième Commission de l'Assemblée générale de l'ONU UN حضر جلسات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Il a été demandé à la Troisième Commission de l'Assemblée générale de recommander un doublement du temps de réunion du Comité. UN وقد طُلب من اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة أن توصي بمضاعفة الوقت اللازم لاجتماع اللجنة.
    Depuis 1994, Président du Groupe de travail de la Troisième Commission de l'Assemblée générale UN منذ ٤٩٩١، رئيس الفريق العامل للجنة الثالثة للجمعية العامة
    Le rapport est désormais achevé et sera prochainement soumis à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN واستكمل التقرير في الوقت الحاضر وسيقدم قريباً إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Le rapport est désormais achevé et sera prochainement soumis à la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN واستكمل التقرير في الوقت الحاضر وسيقدم قريباً إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Représentant de l'Éthiopie à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session UN 1998 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    Représentant de l'Éthiopie à la Troisième Commission de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session UN 1994 مندوب إثيوبيا في اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين
    En 1993, sur la même question, on a plusieurs fois expressément mentionné le Rapport sur la situation sociale dans le monde durant les débats de la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN وفي العام نفسه، أشارت اللجنة الثالثة للجمعية العامة إشارات صريحة في العديد من المناسبات إلى التقرير خلال مناقشته.
    En outre, HRW est régulièrement représenté aussi aux réunions de la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN كما حضرت الهيئة اجتماعات اللجنة الثالثة للجمعية العامة بصورة منتظمة.
    Annexe: Rapport oral intérimaire à la Troisième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies par le UN مرفق: تقرير شفـوي مؤقت مقدم إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة للأمم المتحدة من المقرر الخاص للجنة
    :: Rapporteur et Vice-Présidente de la Troisième Commission de l'Assemblée générale, 1996-1997, 1998-1999 UN :: مقررة ونائبة رئيس اللجنة الثالثة للجمعية العامة للأمم المتحدة، 1996-1997، 1998-1999
    Elle a présenté une communication devant la Troisième Commission de l'Assemblée générale et participé ensuite à un dialogue avec les délégations. UN وأدلت ببيان أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة أعقبه حوار مع الوفود.
    III. Déclaration prononcée par le Rapporteur spécial devant la Troisième Commission de l'Assemblée générale le 8 novembre 2001 12 UN ثالثاً- البيان الذي أدلى به المقرر أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 13
    Elle a également pris la parole devant la Troisième Commission de l'Assemblée générale lors de ses soixante-quatrième et soixante-cinquième sessions. UN وخاطب الرئيس أيضا اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، في دورتي الجمعية الرابعة والستين والخامسة والستين.
    Plusieurs délégations ont également fait part de leur satisfaction à la Troisième Commission de l'Assemblée générale et au Comité du programme et de la coordination. UN وأدلى عدد من الوفود ببيانات مماثلة للإعراب عن تقديرها في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    1968 : Vice-Présidente de la Troisième Commission de l'Assemblée générale UN 1968: نائبة رئيس اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة
    En octobre 2000, elle avait participé au débat général de la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN 26 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2000 شاركت في المناقشات العامة للجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Il est rappelé aux délégués que la plateforme PaperSmart est mise à leur disposition à titre de service supplémentaire pour la soixante-huitième session de la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN ونود تذكير الوفود بأن خدمات موفِّرة للورق قد وُضعت رهن إشارتها كخدمة إضافية للدورة الثامنة والستين للجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Un autre problème est le statut du Conseil des droits de l'homme et ses relations avec la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN 39- ومن المسائل الأخرى وضع وعلاقة مجلس حقوق الإنسان باللجنة الثالثة للجمعية العامة.
    Noue et entretient des contacts avec les gouvernements des États membres de la Commission des droits de l'homme, le Conseil économique et social, la Troisième Commission de l'Assemblée générale et les organes délibérants qui lui sont reliés; UN يقيم الاتصالات ويحافظ عليها مع حكومات الدول اﻷعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة، والهيئات التشريعية ذات الصلة؛
    La République islamique d'Iran a participé activement aux réunions des organismes des droits de l'homme des Nations Unies, notamment le Conseil des droits de l'homme, la Troisième Commission de l'Assemblée générale et la Commission de la condition de la femme. UN وشاركت جمهورية إيران الإسلامية بنشاط في الاجتماعات التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان، بما في ذلك جلسات مجلس حقوق الإنسان، واللجنة الثالثة للجمعية العامة، ولجنة وضع المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more