Examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement | UN | استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
Un autre point pertinent qui pourrait retenir notre attention est «l'examen de la mise en oeuvre de la déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement». | UN | وثمة بند آخر ذو صلة قد يستحق الانتباه يتعلق بتنفيذ إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
Cette année aussi, nous allons entreprendre un examen et une évaluation, à mi-parcours, de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | وفي هذا العام سوف نبحث أيضا ونجري استعراض منتصف المدة ﻹعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
ANNÉES 90 la troisième Décennie du désarmement | UN | استعراض وثيقة إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
Je voudrais enfin brièvement parler de l'examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | وأخيرا أود أن أشير بإيجاز شديد الى استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
La Commission aura cette année à traiter d'un troisième thème : l'examen de la Déclaration faisant de la décennie des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | ويتعين على الهيئة في هذا العام أن تعالج موضوعا ثالثا، وهو استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
Nous nous efforcerons également d'apporter notre contribution à l'examen de la Déclaration faisant de la décennie des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | وسنسعى أيضا إلى اﻹسهام في استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
Le troisième point de fond inscrit à notre ordre du jour de cette année est l'examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | أما البند الموضوعي الثالث في جدول أعمالنا هذا العام فهو استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
L'examen de la Déclaration faisant des années 1990 la troisième Décennie du désarmement est un nouveau point inscrit à l'ordre du jour de la Commission. | UN | وثمة بند جديد في جدول أعمال الهيئة هو استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
C'est également un constat identique que l'Union européenne se trouve aujourd'hui amenée à faire concernant les travaux du Groupe de travail chargé d'examiner l'application de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | وبوسع الاتحاد اﻷوروبي أن يقول نفس الشيء عن عمل الفريق العامل الذي استعرض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
Je fais allusion aux directives générales pour le désarmement nucléaire et à l'examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | وأشير هنا الى المبادئ التوجيهية العامة لنزع السلاح النووي، والى استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
Toutefois, les objectifs fixés par la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement n'ont pas encore été atteints. | UN | إلا أن اﻷهداف المحددة في إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح لم تتحقق بعد. |
d) Examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement | UN | استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
Examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement | UN | استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
6. Examen de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | ٦ - استعراض إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
K. Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement 62 | UN | كاف - إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
K. Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement 62 | UN | كاف - إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح |
2. la troisième Décennie du désarmement s'était fixé comme principal objectif de continuer d'urgence à chercher à réduire le plus rapidement possible les armes nucléaires en vue de les éliminer en fin de compte. | UN | ٢ - وقد حدد العقد الثالث لنزع السلاح لنفسه هدفا هو، أولا وقبل كل شيء، مواصلة السعي على وجه الاستعجال إلى إجراء تخفيضات مبكرة في اﻷسلحة النووية، وإزالتها في نهاية المطاف. |
Le danger que représentent les armes nucléaires et la réalisation de l'objectif final sont donc les éléments essentiels à prendre en compte lorsque l'on évalue l'application de la Déclaration faisant des années 90 la troisième Décennie du désarmement. | UN | ويجب أن يكون هذا الاعتراف بخطر اﻷسلحة النووية وبالغاية النهائية في هذا المضمار هو الذي يحكم وثيقة تقييم إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح. |
D'ici la fin de la troisième Décennie du désarmement, la communauté internationale devrait oeuvrer à l'instauration d'un consensus sur cette convention; | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يستغل السنوات المتبقية من العقد الثالث لنزع السلاح في إيجاد توافق في اﻵراء بشأن هذه الاتفاقية المقترحة؛ |