"la troisième réunion de la conférence" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماع الثالث لمؤتمر
        
    • الاجتماع الثالث للمؤتمر
        
    • للاجتماع الثالث لمؤتمر
        
    • الدورة الثالثة للمؤتمر
        
    • إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث
        
    Frais de voyage d'experts pour qu'ils participent à la réunion sur le non-respect pendant la troisième réunion de la Conférence des Parties UN سفر الخبراء إلى الاجتماع المعني بعدم الامتثال أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Ce montant comprend le coût de la tenue d'un segment de haut niveau dans le cadre de la troisième réunion de la Conférence des Parties. UN ويشمل ذلك التكاليف المرتبطة بالجزء رفيع المستوى في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Le Groupe d'experts se réunira deux fois : une fois avant la deuxième réunion de la Conférence des Parties et une fois avant la troisième réunion de la Conférence des Parties. UN يجتمع فريق الخبراء مرتين: الأولى قبل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف، ومرة أخرى قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Le projet de modèle de législation nationale sur la gestion des produits chimiques en vue de l'application de la version modifiée des directives de Londres sera présenté à la troisième réunion de la Conférence des parties à la Convention de Bâle. UN وسيقدم التشريع الوطني النموذجي المنقح الى الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية بازل.
    Les membres ont été instamment priés d'informer leurs représentants à la troisième réunion de la Conférence de façon à ce que cette question reçoive l'attention qu'elle mérite. UN وقد تم حث الأعضاء على تكليف ممثليهم أثناء الاجتماع الثالث للمؤتمر بضمان تلقي هذه المسألة للاهتمام الضروري.
    Rapport de la troisième réunion de la Conférence des Parties UN تقرير الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية
    Point 4 : Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la troisième réunion de la Conférence des Parties UN البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Cette version sera transmise au groupe chargé de l'assistance technique à la troisième réunion de la Conférence des Parties. UN وستوجه هذه الصيغة إلى الفريق الذي يتعامل مع المساعدة التقنية أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Aussi tôt que possible après la troisième réunion de la Conférence des Parties UN في أقرب وقت ممكن بعد انتهاء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Le Groupe de travail fera rapport sur ses travaux à la troisième réunion de la Conférence des Parties. UN وسيقدم الفريق العامل تقريراً عن أعماله إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Rapport du Bureau sur les pouvoirs des représentants à la troisième réunion de la Conférence des Parties UN تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المقدم إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Des représentants de 95 Parties se sont inscrits pour participer, et sont présents, à la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm. UN سُجل وحضر للمشاركة في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ممثلو 95 طرفاً.
    Ces six Parties participent donc à la troisième réunion de la Conférence des Parties en tant qu'observateurs et seront consignées comme tels dans le rapport. UN وبناء على ذلك، فإن هذه الأطراف الستة تشارك في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بصفة المراقب، وسوف يتم تسجيلها في التقرير بهذه الصفة.
    Le Comité a décidé de soumettre le document à la troisième réunion de la Conférence des Parties pour examen. UN واتفقت على إحالة الورقة إلي الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف للنظر فيها. المقدمة
    Il est peu probable que des ressources suffisantes auront été reçues pour financer l'ensemble du programme avant la tenue de la troisième réunion de la Conférence des Parties. UN ومن غير المرجح أن تكون أموال كافية قد وردت لتمويل البرنامج بأكمله عندما يحين موعد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Le Groupe se réunit annuellement et il continuera à le faire jusqu'à la troisième réunion de la Conférence des Parties, lorsque son mandat arrivera à échéance. UN ويجتمع الفريق سنوياً وسيواصل ذلك حتى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، حيت تنتهي ولايته.
    Il est prévu que la version révisée du guide et que les nouveaux formulaires soient disponibles à la troisième réunion de la Conférence des Parties. UN ومن المتوقع للنسخة المنقحة من الوثيقة وللاستمارات الجديدة أن تكون متوافرة أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Frais de voyage des experts participant à la réunion sur le non-respect durant la troisième réunion de la Conférence des Parties UN سفر الخبراء إلى اجتماع عدم الامتثال أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Les Parties souhaiteront peut-être faire rapport à la troisième réunion de la Conférence des Parties sur l'expérience qu'elles ont en ce qui concerne l'application de ces articles. UN وقد ترغب الأطراف في أن تقدم تقارير إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن تجاربها في مجال تنفيذ هذه المواد.
    La Présidente a rappelé qu'il n'avait pas été possible de parvenir à un consensus lors de la troisième réunion de la Conférence au sujet de l'inscription de l'amiante chrysotile à l'Annexe III de la Convention. UN 55 - وأشارت الرئيسة إلى أنه لم يتيسر في الاجتماع الثالث للمؤتمر التوصل إلى توافق في الآراء بشأن إدراج أسبست الكريسوتيل في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Projet de décision de la troisième réunion de la Conférence des Parties tendant à inscrire l'endosulfan à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة إندوسولفان بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Membre de la délégation grecque à la troisième réunion de la Conférence sur la dimension humaine de la CSCE (1991). UN عضو الوفد اليوناني في الدورة الثالثة للمؤتمر المعني بالبعد اﻹنساني، لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )١٩٩١(.
    Rapport des coprésidents du Groupe d'experts sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales à la troisième réunion de la Conférence des Parties UN تقرير الرئيسين المشاركين لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more