"la troisième session de fond" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الموضوعية الثالثة
        
    • للدورة الموضوعية الثالثة
        
    Il a été présenté aux délégations lors de la troisième session de fond du Comité. UN وقد عرض التقرير على الوفود في الدورة الموضوعية الثالثة للجنة.
    Liste des documents publiés pour la troisième session de fond du Comité préparatoire UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية
    38. Les représentants de la Norvège, du Canada et de l'Autriche ont fait des déclarations pour expliquer la position de leurs délégations au sujet de la durée de la troisième session de fond. UN ٣٨ - وأدلى ممثلو النرويج وكندا والنمسا ببيانات تناولت مواقف وفودهم من مدة الدورة الموضوعية الثالثة.
    Ordre du jour provisoire de la troisième session de fond du Comité préparatoire UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية
    C. Dispositions à prendre en vue de la troisième session de fond du Comité préparatoire 37 - 38 9 UN الترتيبات التي اتخذت للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية
    Il espère par ailleurs que la troisième session de fond du Comité servira de cadre à des négociations sérieuses en vue de mettre au point un document intégré portant à la fois sur les objectifs du plan d'action mondial et les moyens de le mettre en oeuvre, tout en définissant les programmes et en identifiant les sources de financement. UN ويأمل الوفد أن تكون الدورة الموضوعية الثالثة للجنة عملية تفاوضية جادة تستهدف صياغة وثيقة متكاملة تغطي أهداف ووسائل تنفيذ خطة العمل العالمية، وتحدد البرامج ومصادر التمويل.
    V. Liste des documents publiés pour la troisième session de fond du Comité préparatoire 30 UN الخامس - قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية 30
    ii) De créer un groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée chargé de poursuivre et de mener à bonne fin les négociations sur le document final de la Conférence d'examen de Durban, qui se réunirait pendant 10 jours ouvrables au maximum avant la troisième session de fond du Comité préparatoire. UN ' 2` إنشاء فريق عامل حكومي دولي مفتوح باب العضوية ينعقد فيما بين الدورات تناط به ولاية مواصلة واختتام عملية التفاوض بشأن إعداد الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض ديربان وصياغتها. على أن يجتمع لفترة لا تتجاوز 10 أيام عمل قبل الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية.
    Évoquant la troisième session de fond du Comité préparatoire, l'intervenant souligne qu'il faudra éviter que les délibérations dans le cadre d'Habitat II ne soient une simple répétition de celles qui ont eu lieu lors des récentes conférences internationales sur des sujets apparentés. UN وأشار إلى أنه، انتظارا لعقد الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية، ينبغي ألا تكون المناقشات في الموئل الثاني مجرد تكرار لتلك التي جرت في المؤتمرات الدولية التي عقدت حول موضوعات ذات صلة في السنوات اﻷخيرة.
    L'inscription à la troisième session de fond du Comité préparatoire (1517 avril 2009) implique automatiquement l'inscription à la Conférence d'examen de Durban et viceversa. UN والتسجيل في الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية (15-17 نيسان/أبريل 2009) ينطوي تلقائياً على التسجيل لمؤتمر ديربان الاستعراضي والعكس صحيح.
    16. Le Rapporteur spécial a participé en tant qu'observateur à la troisième session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants, en juin 2001, et a participé à des manifestations parallèles organisées au cours de la session. UN 16- حضر المقرر الخاص الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل في حزيران/يونيه 2001 لمتابعة أعمالها، وشارك في الأحداث الموازية التي نظمت خلال هذه الدورة.
    ii) À la troisième session de fond du Comité préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (New York, 1115 juin 2001). UN ' 2` اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، الدورة الموضوعية الثالثة (نيويورك من 11 إلى 15 حزيران/يونيه 2001).
    M. Santiago (Brésil) (parle en espagnol) : Je crois comprendre que nous faisons allusion à la demande de la représentante du Mexique de suspendre la séance maintenant et de la reprendre peut-être en début de semaine prochaine pour déterminer si nous pouvons avoir une nouvelle possibilité de tenir la troisième session de fond de ce cycle en 2002. UN السيد سانتياغو (البرازيل) (تكلم بالاسبانية): لقد فهمت أننا نتحدث عن طلب من ممثل المكسيك بأن نعلق الجلسة الآن وقد نستأنفها في أوائل الأسبوع المقبل، للبت في إمكانية البحث عن فرصة أخرى لعقد الدورة الموضوعية الثالثة لعام 2002.
    En ce qui concerne la proposition figurant dans le projet de résolution A/C.2/49/L.27, le Comité a été informé que, le siège du secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) étant à Nairobi, la convocation à New York de la troisième session de fond du Comité préparatoire nécessiterait une dérogation aux dispositions de la résolution 40/243. UN ففيما يتصل بالاقتراح الوارد في مشروع القرار A/C.2/49/L.27، أحيطت اللجنة علما بأنه، لكون مقر اﻷمانة الفنية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( يقع في نيروبي، يتطلـب عقـد الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك منح استثناء من الترتيبات المحددة بالقرار ٤٠/٢٤٣.
    Un montant supplémentaire de 570 400 dollars est donc demandé pour la troisième session de fond du Comité préparatoire (382 900 dollars) et le groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée (187 500 dollars). UN وبالتالي، طُلبت موارد إضافية تصل إلى 400 570 دولار لتغطية تكاليف عقد الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية (900 382 دولار)، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية الذي ينعقد بين الدورات (500 187 دولار).
    Le groupe de travail devait faire rapport à ce sujet à la troisième session de fond du Comité préparatoire, assurer le suivi des travaux du Comité préparatoire, y compris en examinant des contributions et en entamant les négociations sur le projet de document final, et de nouveau faire rapport à ce sujet au Comité préparatoire. UN وكان من المزمع القيام بذلك بالاستناد إلى تجميع المقترحات التي خلصت إليها أعمال الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية، وإلى أي إسهامات أخرى، وكان يُعتزم أن يقوم الفريق العامل بتقديم تقرير بهذا الشأن إلى الدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية، وبمتابعة أعمال اللجنة التحضيرية، بطرق منها استعراض الإسهامات، وبدء المفاوضات بشأن مشروع الوثيقة الختامية، ثم القيام مرة أخرى بتقديم تقرير بهذا الشأن.
    D. Ordre du jour provisoire de la troisième session de fond du Comité préparatoire 39 - 40 9 UN مشــروع جــدول اﻷعمـال المؤقت للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية
    5. Dispositions à prendre en vue de la troisième session de fond du Comité préparatoire. UN ٥ - الترتيبات للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية.
    6. Ordre du jour provisoire de la troisième session de fond du Comité préparatoire. UN ٦ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية.
    5. Dispositions à prendre en vue de la troisième session de fond du Comité préparatoire. UN ٥ - الترتيبات المتخذة للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية.
    6. Ordre du jour provisoire de la troisième session de fond du Comité préparatoire. UN ٦ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية الثالثة للجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more