"la trouver" - Translation from French to Arabic

    • إيجادها
        
    • العثور عليها
        
    • نجدها
        
    • أجدها
        
    • تجدها
        
    • سنجدها
        
    • لإيجادها
        
    • العثور عليه
        
    • تجد لها
        
    • ايجادها
        
    • يجدها
        
    • إيجاده
        
    • اجدها
        
    • للعثور عليها
        
    • أعثر عليها
        
    Je suis policier. J'aurais pu la trouver. La ramener ici. Open Subtitles أنا شرطي، كان بوسعي إيجادها وأعدها إلى هنا
    Mais sans la trouver. Vous avez essayé son portable ? Open Subtitles لكن لم تستطيعي إيجادها هل حاولت الإتصال بها؟
    De toute façon, on va la trouver, alors arrête de t'excuser. Open Subtitles بكلتا الحالتين، سيتم العثور عليها فكف عن إختلاق الأعذار
    Écoute, moi aussi je veux la trouver, mais il y a des choses plus importantes. Open Subtitles . اصغي , اريد ان نجدها ايضاً . ولكن لدينا مشكلة أعضل
    Mais d'abord, ton amie Josie... toutes ses connaissances, l'endroit où je peux la trouver. Open Subtitles ولكن صديقتك جوسي كل شخص تعرفه أي مكان ربما أجدها فيه
    Les flics vont la trouver, et quand ce sera le cas, tout va sortir. Open Subtitles ، وسوف تجدها الشرطة ، وعندما يفعلون ذلك سيخرج ذلك كله
    Mais il sait qui l'a fait, et il peut aider Sally à la trouver. Open Subtitles لكنه يعرف من فعل ذلك، ويمكنه أن يساعد سالي على إيجادها.
    Si quelqu'un qui t'est cher est blessé dans la recherche pour la trouver, alors soit. Open Subtitles إذا تعرض شخصاً ما تهتمين لأمره لأذى خلال عملية إيجادها ، فليكُن الأمر كذلك
    Je dois la trouver, et j'ai besoin de votre aide. Open Subtitles أحتاج إلى إيجادها وأنا بحاجة إلى مُساعدتك
    Je ne sait pas si cela va t'aider à la trouver. Open Subtitles حَسناً،، لا أَعلم هل هذا سيساعدُك في العثور عليها
    Il y a toujours une histoire. Il faut juste la trouver. Open Subtitles بيت القصيد هو،دوماً هناك قصة عليكِ فقط العثور عليها
    On doit supposer que le contenu du disque dur est important. On doit la trouver avant que quelqu'un d'autre ne la trouve. Open Subtitles علينا أن نفترض أن آيًا يكن ما على هذا القرص مهم يجب أن نجدها قبل أي أحد آخر
    S'ils ont pas ta femme, ils sauront où la trouver. Open Subtitles لو إمرأتك ليست معهم فسيعرفون أين قد نجدها
    Si je suis supposé la trouver, je... je dois regarder là où personne ne cherche. Open Subtitles إذا كان من المفترض أن أجدها عليّ البحث حيث لم يبحث الآخرون
    Va la trouver pendant que je lutte contre le crime. Open Subtitles طيب، يجب ان تجدها و سأذهب مكافحة الجريمة.
    Si ta femme est toujours en ville, nous allons la trouver. Open Subtitles لو ما زالت زوجتك في المدينة، فإننا سنجدها.
    Je pense que ça la rendra super motivée pour la trouver. Open Subtitles كُنت أعتقد أن هذا قد يُحفزها بشكل إضافي لإيجادها
    Mais j'ai confiance, tu vas la trouver. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، لدي إيمان أنك ستعمل العثور عليه.
    Il n'y a rien dans le futur qui peut nous aider à la trouver ? Open Subtitles لا يوجد شيء في المستقبل التي يمكن أن تساعدنا تجد لها ؟
    Pour quelqu'un qui est censé la protéger t'es même pas capable de la trouver. Open Subtitles شكراً لله انك هنا لحمايتها وانك في الاصل لاتستطيع حتى ايجادها
    Nous devrions nous séparer. Nous devons la trouver avant le monstre. Open Subtitles يجب أنْ نفترق ونجدها قبل أنْ يجدها ذلك الوحش
    J'ai vu la maison. Je pourrais peut-être t'aider à la trouver. Open Subtitles لقد رأيت المنزل ربما أستطيع مساعدتك في إيجاده أرجوك
    Je vais essayer de la trouver avant que tu ne rentres à la maison, mais il n'y a d'adresse nulle part. Open Subtitles حاولت ان اجدها قبل وصولك للبيت و لا يوجد أى قائمة مسجلة هى بها فى أى مكان
    Vous auriez au moins pu demander un report, pour avoir le temps de la trouver. Open Subtitles كان بوسعكِ أن تطلبي تأجيل الحكم على الأقل لتجدي الوقت للعثور عليها
    Je ne peux pas donner de détails. Je dois la trouver. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل، عليّ أن أعثر عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more