"la vérification a été effectuée" - Translation from French to Arabic

    • وقد جرت عملية مراجعة الحسابات
        
    • تم إجراء التحقق
        
    • وأجريت المراجعة
        
    • وأجريت مراجعة الحسابات
        
    • وجرت مراجعة الحسابات
        
    • وقد أُجريت عملية مراجعة الحسابات
        
    • وقد جرت عملية المراجعة
        
    • وقد جرت مراجعة الحسابات
        
    • وقد أجريت مراجعة الحسابات
        
    la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans ses bureaux en Bosnie-Herzégovine, en République démocratique du Congo et en République-Unie de Tanzanie. UN 4 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في البوسنة والهرسك وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans ses bureaux du Bangladesh, de Guinée, du Myanmar et de Thaïlande. UN 4 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في بنغلاديش، وتايلند، وغينيا، وميانمار.
    4. la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans ses bureaux du Bangladesh, de Guinée, du Myanmar et de Thaïlande. UN 4- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها في بنغلاديش، وتايلند، وغينيا، وميانمار.
    20. [Toute disposition concernant les dispositions relatives à la responsabilité au titre de l'article 17 s'applique mutatis mutandis aux acquisitions d'URE si la vérification a été effectuée conformément aux dispositions de l'alinéa a) du paragraphe 17.] UN 20- [تنطبق أية أحكام تتصل بأحكام المسؤولية بموجب المادة 17 بعد إجراء التغييرات الضرورية على أية حيازات من وحدات تخفيض الانبعاثـات إذا تم إجراء التحقق وفقاً للأحكام المتضمنة في الفقرة 17، الفقرة الفرعية (أ)(12).]
    la vérification a été effectuée conformément aux dispositions de l’article XII du Règlement financier de l’Organisation des Nations Unies et de l’annexe audit règlement, ainsi qu’aux normes communes de vérification des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique. UN وأجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة ومرفقهما، ووفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3. la vérification a été effectuée au siège de l'Université et à son institut pour les technologies nouvelles, à Maastricht. UN ٣ - وأجريت مراجعة الحسابات في مقر الجامعة وفي معهدها للتكنولوجيات الجديدة في ماستريتشت.
    la vérification a été effectuée au secrétariat de la Caisse, à New York, et à son bureau de Genève, ainsi qu'au Service de la gestion des placements, à New York. UN وجرت مراجعة الحسابات في مقر أمانة صندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك، ومكتبه في جنيف، ودائرة إدارة الاستثمارات في نيويورك.
    la vérification a été effectuée conformément à la résolution 57/292, dans laquelle l'Assemblée a prié le Comité de contrôler l'élaboration et l'exécution du Plan-cadre et de lui en rendre compte chaque année. UN وقد أُجريت عملية مراجعة الحسابات وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/292، الذي طلبت فيه إلى المجلس أن يبدأ في تنظيم أنشطة الإشراف على إعداد وتنفيذ المخطط العام وتقديم تقريرٍ سنوي إليها في هذا الشأن.
    la vérification a été effectuée conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement ainsi qu'aux normes communes adoptées par le Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقد جرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة ومرفقها، ولمعايير المراجعة الموحدة التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans les bureaux extérieurs, en Australie, en Indonésie, au Libéria, au Myanmar, au Pakistan, en Serbie et au Timor oriental. UN 3 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في استراليا وإندونيسيا وباكستان وتيمور الشرقية وصربيا وليبريا وميانمار.
    3. la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans les bureaux extérieurs en Angola, en Bosnie-Herzégovine, en Côte d'Ivoire, en Fédération de Russie, aux Philippines, en République démocratique du Congo et en République-Unie de Tanzanie. UN ٣ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في الاتحاد الروسي وأنغولا والبوسنة والهرسك وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية الكونغو الديمقراطية والفلبين وكوت ديفوار.
    la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans les bureaux extérieurs, en Algérie, en Argentine, en Colombie, au Ghana, au Nigéria, en Ouganda, aux Pays-Bas, en Pologne et en Roumanie. UN 3 - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في الأرجنتين، وأوغندا، وبولندا، والجزائر، ورومانيا، وغانا، وكولومبيا، ونيجيريا، وهولندا.
    3. la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans les bureaux extérieurs, en Algérie, en Argentine, en Colombie, au Ghana, au Nigéria, en Ouganda, aux Pays-Bas, en Pologne et en Roumanie. UN 3- وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في الأرجنتين، وأوغندا، وبولندا، والجزائر، ورومانيا، وغانا، وكولومبيا، ونيجيريا، وهولندا.
    3. la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans les bureaux extérieurs suivants : Géorgie, Guinée, Kenya, Libéria, Mexique, Soudan et Thaïlande. UN ٣ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بجنيف وفي مكاتبها الفرعية في تايلند وجورجيا والسودان وغينيا وكينيا وليبريا والمكسيك.
    3. la vérification a été effectuée au siège du HCR à Genève et dans les bureaux extérieurs suivants : Bonn, Hanoi, Jakarta, Kuala Lumpur, Luanda, Manille, Maputo et Tokyo. UN ٣ - وقد جرت عملية مراجعة الحسابات في مقر المفوضية بجنيف وفي مكاتبها الفرعية ببون وجاكرتا وطوكيو وكوالالمبور ولواندا ومابوتو ومانيلا.
    101. Toutes les dispositions relatives aux dispositions concernant la responsabilité dans le cas de fractions des quantités attribuées acquises en vertu de l=article 17 s=appliquent mutatis mutandis si la vérification a été effectuée selon les dispositions de l=alinéa a) du paragraphe 98.22 UN 101- تنطبق، مع إختلاف ما يقتضيه الحال أية أحكام تتصل بأحكام المسؤولية لأجزاء الكميات المسندة التي تتم حيازتها بموجب المادة 17 على الحيازات من وحدات خفض الإنبعاثات إذا تم إجراء التحقق بالشروط الواردة في الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 98.(22)
    20. [Toute disposition concernant les dispositions relatives à la responsabilité au titre de l'article 17 s'applique mutatis mutandis aux acquisitions d'URE si la vérification a été effectuée conformément aux dispositions de l'alinéa a) du paragraphe 17.] UN 20- [تنطبق أية أحكام تتصل بأحكام المسؤولية بموجب المادة 17 بعد إجراء التغييرات الضرورية على أية حيازات من وحدات تخفيض الانبعاثـات إذا تم إجراء التحقق وفقاً للأحكام المتضمنة في الفقرة 17، الفقرة الفرعية (أ)(9).
    la vérification a été effectuée conformément aux dispositions de l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et de l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وأجريت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للوكالة ومرفقه. ووفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    la vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement, ainsi qu'aux normes communes de vérification des comptes adoptées par le Groupe des vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA). UN وأجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة ومرفقهما، ولمعايير المراجعة الموحدة التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    3. la vérification a été effectuée au siège du PNUE (Nairobi), au Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (Mexico) et au Bureau régional pour l'Asie occidentale (Bahreïn). UN ٣ - وجرت مراجعة الحسابات في مقر اليونيب في نيروبي، وفي المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالمكسيك، والمكتب اﻹقليمي لغربي آسيا بالبحرين.
    la vérification a été effectuée conformément à la résolution 57/292, dans laquelle l'Assemblée a prié le Comité de contrôler l'élaboration et l'exécution du plan-cadre et de lui en rendre compte chaque année. UN وقد أُجريت عملية مراجعة الحسابات وفقاً لقرار الجمعية العامة 57/292، الذي طلبت فيه إلى المجلس أن يبدأ في تنظيم أنشطة الإشراف على إعداد وتنفيذ المخطط العام وتقديم تقريرٍ سنوي إليها في هذا الشأن.
    la vérification a été effectuée conformément à l'article XII du Règlement financier de l'Organisation des Nations Unies et à l'annexe audit règlement ainsi qu'aux normes communes adoptées par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقد جرت عملية المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها، ولمعايير المراجعة الموحدة التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    la vérification a été effectuée au siège du PNUE à Nairobi, au Bureau régional du PNUE à Genève et au Bureau sous-régional à Mexico. UN 3 - وقد جرت مراجعة الحسابات بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي، وبالمكتب الإقليمي في جنيف والمكتب دون الإقليمي في مكسيكو سيتي.
    la vérification a été effectuée au siège de l'Université et de l'Institut des hautes études de l'UNU (UNU/IAS) à Tokyo et dans les locaux de l'Institut international de technologie des logiciels de l'UNU (UNUIIST) à Macao (Chine) et de l'Institut de l'UNU pour les nouvelles technologies à Maastricht (Pays-Bas). UN وقد أجريت مراجعة الحسابات في مقر جامعة الأمم المتحدة ومعهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة في طوكيو والمعهد الدولي لتكنولوجيا البرامجيات في مكاو في الصين وفي معهد التكنولوجيات الجديدة التابع للجامعة في ماستريخت في هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more