"Les garçons, si vous aimez le lait, achetez la vache." | Open Subtitles | يافتية إذا أعجبكم الحليب قوموا بشراء البقرة أكملها |
Seigneur ! On devrait lancer un comité pour nettoyer la vache. | Open Subtitles | يا للهول، يجب أن نبدأ مشروع مجتمعي لتنظيف البقرة |
Ils veulent des informations à propos de la vache que... | Open Subtitles | يريدون الحصول على معلومات حول البقرة التي فتلت |
Si maman voit la vache de Kimmy, elle va en faire tout un foin ! | Open Subtitles | إذا ترى أمي البقرة كيمي، وقالت انها ستكون لدينا بقرة. |
Quand je redescendrai, je veux que la vache de Kimmy soit sortie de ma cuisine. | Open Subtitles | وعندما أعود، أريد بقرة كيمي للخروج من مطبخي. |
Vous avez fourni l'idée de la vache, vous pouvez trouver un rabbin pour cette fille. | Open Subtitles | , أنت من فكر بالبقرة يمكنك أن تجد حبراً للفتاة |
C'est la jeune fille désespérée Qui a trait la vache à la corne tordue | Open Subtitles | ها هي الفتاة الوحيدة تماما التي حلبت البقرة ذات القرن المجعد |
Les activistes des droits des animaux sont évidemment très en colère, bien qu'il faut noter qu'il n'y a aucune preuve que la vache ne se soit jamais plainte. | Open Subtitles | ناشطي حقوق الحيوان من الواضح انهم غاضبين جداً على الرغم انه يجب ملاحظة أنه لا يوجد دليل أن هذه البقرة قد أشتكت |
Elle fut la première à voir se lever le soleil, à manger les fruits de l'arbre et à boire le lait de la vache. | UN | وكانت أول من رأى شروق الشمس وأكلت الثمار من الشجرة المثمرة وشربت اللبن من البقرة. |
On dit chez nous que si la vache ne donne pas de lait aujourd'hui, elle en donnera probablement demain. | UN | ويقول سكان بلدنا إذا لم تدر البقرة أي لبن اليوم، فإنها ربما تدر بعض اللبن غداً. |
Si quelqu'un entre dans la maison, il ne pourra pas localiser et tuer la vache. | Open Subtitles | الهدف من هذه، ألا يستطيع أحد تحديد مكان وقتل البقرة إن اقتحم المنزل |
Tu es la vache la moins compétente pour séduire l'autre sexe. | Open Subtitles | هذا لانك البقرة التى تعرف كيفية اغراء الناس للممارسة الجنس |
pour vous demander pourquoi les handicapés ne peuvent pas voir la vache géante. | Open Subtitles | ويسألك عن كيفية منعك لنا من المشاهدة ومنعك لمتحدي الإعاقة أليس من حقه أن يرى البقرة العملاقة مثل جميع الناس |
la vache sacrée, la danse et le voiturier. | Open Subtitles | البقرة المقدسة، الرقص سعيد، خدمة صف السيارات. |
Je ramène la vache, encore, et je suis un héros, encore. | Open Subtitles | سأعيد البقرة للمنزل، مرة أخرى، وأصبح البطل، مجدداً. |
Allez au bois et rapportez-moi... Un, la vache blanche comme le lait. | Open Subtitles | اذهبوا للغابة وأحضروا لي واحد، بقرة بيضاء مثل الحليب |
la vache couleur lait Le chaperon rouge sang | Open Subtitles | بقرة بيضاء مثل الحليب، رداء أحمر مثل الدم |
la vache couleur lait Le chaperon rouge sang | Open Subtitles | بقرة بيضاء مثل الحليب، رداء أحمر مثل الدم |
la vache couleur lait Le chaperon couleur sang | Open Subtitles | بقرة بيضاء مثل الحليب رداء أحمر مثل الدم، شعر أصفر مثل الذرة |
parceque tu as trouvé de la'vache'dans les organes perforés de la victime tu penses que la viande doit venir des bovins de la ferme des corps ? | Open Subtitles | إذاً,لأنك وجدت لحم بقر في مسالك الجرح للضحية فأنت تعتقد أن اللحم من إحدى أبقار مزرعة البحث؟ |
Lorsque l'on aime le bœuf, il est gênant d'éprouver de la sympathie pour la vache. | Open Subtitles | إذا كنت متحيزاً لمنتجات لحوم الأبقار فمن غير الملائم أن تراودك عاطفة حيال بقرة |