"la valeur du contrat était de" - Translation from French to Arabic

    • وكانت قيمة العقد
        
    • بلغت قيمة العقد
        
    • وبلغت قيمة العقد
        
    la valeur du contrat était de DEM 24 500 000 et de IQD 364 000. UN وكانت قيمة العقد 000 500 24 مارك ألماني و000 364 دينار عراقي.
    la valeur du contrat était de IQD 7 000 000 et livres sterling 12 093 625. UN وكانت قيمة العقد 000 000 7 دينار عراقي و625 093 12 جنيها استرلينيا.
    la valeur du contrat était de DEM 525 millions. UN وكانت قيمة العقد 000 000 525 مارك ألماني.
    la valeur du contrat était de ID 25 678 080. UN وقد بلغت قيمة العقد 080 678 25 ديناراً عراقياً.
    la valeur du contrat était de US$ 34 235 000. UN وبلغت قيمة العقد 000 235 34 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    la valeur du contrat était de DEM 36 881, fret aérien compris. UN وكانت قيمة العقد 881 36 ماركا ألمانيا، بما في ذلك رسوم الشحن الجوي.
    la valeur du contrat était de IQD 26 231 901 et le projet devait être achevé dans un délai de 32 mois à compter de la date du début des travaux. UN وكانت قيمة العقد 901 231 26 دينار عراقي وكان يُفترض أن يستكمل المشروع خلال فترة 32 شهرا من تاريخ بدء العمل.
    833. la valeur du contrat était de USD 4 129 190 et IQD 524 223. UN 833- وكانت قيمة العقد 190 129 4 دولاراً و223 524 ديناراً عراقياً.
    854. la valeur du contrat était de IQD 66 345 et USD 672 296. UN 854- وكانت قيمة العقد 345 66 دينارا عراقياً و296 672 دولاراً.
    la valeur du contrat était de 11 000 dinars iraquiens (ID). UN وكانت قيمة العقد 000 11 دينار عراقي.
    la valeur du contrat était de DEM 1 271. UN وكانت قيمة العقد 271 1 ماركاً ألمانياً.
    821. la valeur du contrat était de IQD 8 750 000. UN 821- وكانت قيمة العقد 000 750 8 دينار عراقي كان يتعين أن تتقاسمه شركة ناشيونال والشركة الهندية المحدودة لتنمية السياحة.
    la valeur du contrat était de IQD 3 494 227 (les sommes payables étant de IQD 1 130 000 et de DEM 13 944 686). UN وكانت قيمة العقد 227 494 3 ديناراً عراقياً (يدفع على النحو التالي: 000 130 1 دينار عراقي و686 944 13 ماركاً ألمانياً).
    829. la valeur du contrat était de USD 4 136 360 (IQD 1 224 580) et IQD 306 145 (soit IQD 1 530 725 au total). UN 829- وكانت قيمة العقد 360 136 4 دولاراً (580 224 1 ديناراً عراقياً) و145 306 ديناراً عراقياً (ما مجموعه 725 530 1 ديناراً عراقياً).
    162. la valeur du contrat était de ID 2 114 702. UN 162- وقد بلغت قيمة العقد 702 114 2 من الدنانير العراقية.
    188. la valeur du contrat était de ID 14 308 405. UN 188- وقد بلغت قيمة العقد 405 308 14 دنانير عراقية.
    la valeur du contrat était de US$ 5 001 498. UN وبلغت قيمة العقد 498 001 5 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    la valeur du contrat était de USD 150 millions. UN وبلغت قيمة العقد 000 000 150 دولار من دولارات الولايـات المتّحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more