Durant la réunion, la vidéo intitulée L'Arche du retour : pour ne pas oublier a été présentée. | UN | وخلال جلسة الإحاطة الإعلامية، عرض شريط الفيديو المعنون ' ' سفينة العودة: حتى لا ننسى``. |
Il a vendu la malle juste après avoir reçu la vidéo de sa femme. | Open Subtitles | أنه قام ببيعه بعد فترة وجيزة من إرسال زوجته ذلك الفيديو. |
Depuis, il n'y a plus eu de visuels confirmés d'Al-Zuhari, à l'exception de la vidéo qu'on a récupérée à Budapest. | Open Subtitles | منذ وقتها , لم يكن هناك رؤية اكيدة للزهارى ما عدا الفيديو الذى استرجعناة من بودابست |
S'il arrive quelque chose à l'un de nous, la vidéo sort. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لاحد منا،قم بتسريب هذا الشريط. |
Mais tout ce qu'il avait dit dans la vidéo était vrai. | Open Subtitles | ولكن كل ما قاله على ذلك الشريط كان صحيحاً |
McCombs dit des choses semblables sur la vidéo de l'hôpital. | Open Subtitles | نعم, ماكومبس قال شىء مشابه فى فيديو المستشفى. |
Je dois leur envoyer les images de la vidéo, ça va être un jeu d'enfant. | Open Subtitles | لقد منحوني إذن الوصول إلى الشبكة حتى أتمكن من إرسال الفيديو لهم |
la vidéo était supposée être des Atrians racontant l'histoire du jour où ils sont arrivés. | Open Subtitles | الفيديو كان من المفترض ان يكون عن الاتيريين وهم يخبرون قصص وصولهم |
la vidéo que vous avez vu pendant 10-15 secondes ? | Open Subtitles | ذلك الفيديو رأيته للربّما كم 10, 15 ثواني؟ |
La courtoisie serait de partager vos résultats sur la vidéo. | Open Subtitles | المجاملة ستكون أن تشاركوا نتائج معملكم على الفيديو |
Je peux juste dire qu'il était habillé comme les gars de la vidéo, et qu'il semblait très à cran. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو كان يرتدي ملابس كالأشخاص في شريط الفيديو وبدى غاضباً جداً |
On est en train de télécharger la vidéo que mon caméraman a tourné sur notre site, et je parie qu'on va avoir beaucoup de succès. | Open Subtitles | أوه , حسنٌ , سنرفع الفيديو الذي صوره صاحبي المصوّر بموقعنا فوراً .وأنا متأكدة بأننا سنحصل على الكثير من المشاهدات |
Si Holbrook montre la vidéo à Tanner, je dirai que je t'ai forcé à venir. | Open Subtitles | إن سلم هولبروك الفيديو لتانر سأقول فقط أنني أجبرتك على الذهاب معي |
Pourquoi est-ce que je ne remonte pas la vidéo et enlève toutes les parties gênantes ? | Open Subtitles | لما لا نقوم بأعادة تحرير الفيديو و أن نقطع كل الأجزاء المحرجة ؟ |
Avez-vous des commentaires à faire sur la vidéo qui circule ? | Open Subtitles | هل لديك أي تعليق على شريط الفيديو صدر حديثا؟ |
J'ai parlé à Jordan de la vidéo, mais j'ai peur de lui parler du SMS. | Open Subtitles | اخبرت جوردن انني مسحت ذلك الشريط لكنني اخشى اخباره عن امر الرسالة |
Ils ont menacé de diffuser la vidéo avant ce soir. | Open Subtitles | لقد هددوا بنشر هذا الشريط بحلول نهاية اليوم. |
Tu copies la vidéo et tu attends, je vais t'envoyer quelqu'un. | Open Subtitles | احضري نسخةً من الشريط وانتظري سأرسلك أحدًا لك الآن |
Je vais me lancer dans la vidéo de puberté et prétendre que ce n'est jamais arrivé. | Open Subtitles | سوف أقوم بتشغيل فيديو عن مرحلة البلوغ وأتظاهر بأن هذا لم يحدث أبداً. |
la vidéo n'est pas assez claire pour la reconnaissance faciale, mais elle est véridique. | Open Subtitles | المقطع ليس نقيًا كفاية لتحديد الهوية بسمات الوجه، لكنها بارعة جدًا. |
Mais j'ai retrouvé ce caméscope à la cave, si tu veux regarder la vidéo. | Open Subtitles | ولكنّني وجدتُ كاميرا التسجيل هذه في القبو إذا أردت مشاهدة الفيديو |
Écoutez, nous avons vu la vidéo de surveillance, les gars. | Open Subtitles | اسمعوا , لقد رأينا شريط المراقبة , يارجال |
Le match de basket, la photo, la vidéo du diplôme. | Open Subtitles | لعبة كرة السلة، الكتاب السنوي الصورة، والفيديو التخرج. |
Et quand elle a augmenté le prix pour mettre la vidéo, vous l'avez tuée et tout mis sur le dos de votre mari. | Open Subtitles | وعندما رفعت السعر لتسلم الفديو قمتي بقتلها و دبستي ذلك على زوجك |
Le Service comprend le Groupe des médias, le Groupe des affaires publiques, le Groupe des publications et le Groupe de la vidéo. | UN | وتتألف الدائرة من وحدة لوسائط الإعلام ووحدة لمنشورات الشؤون العامة ووحدة للفيديو. |
La sécurité de l'hôpital essaye de m'avoir la vidéo pour avoir la plaque d'immatriculation. | Open Subtitles | أمن المستشفى يُحاول جلب بعض اللقطات لي للحصول على أرقام اللوحة. |
C'est lui qui a la vidéo disparue... C'est ce gars. | Open Subtitles | هذا هو المسؤول عن أختفاء صور كاميرات المراقبة, هذا الشخص |
Bien que ces épisodes aient été supprimés, la vidéo présenterait des signes de retouche démontrant que ce moyen de preuve aurait été falsifié. | UN | ومع أن هذه المقاطع حذفت لاحقاً، فقد زُعم أن تتابع المواد المسجلة على الشريط يشي بحدوث تلاعب بهذا الجزء من الأدلة. |
Papa, je suis le gars de la vidéo. Qui se fiche de comment je suis ? | Open Subtitles | يا أبي , أنا محرر الفيديوهات من يهتم بمظهري |
On ne peut identifier aucun des gars à partir de la vidéo de surveillance. | Open Subtitles | لا يمكننا التعرف على أي من هؤلاء بفيديو المراقبة |
Garcia, nous avons besoin d'accéder à la vidéo de surveillance. | Open Subtitles | غارسيا، اننا بحاجة للوصول إلى لقطات المراقبة. |