"la vie est belle" - Translation from French to Arabic

    • الحياة جميلة
        
    • الحياة جيدة
        
    • الحياة رائعة
        
    • انها حياة رائعة
        
    La vie est belle, bientôt je vais demander en mariage mon véritable amour... avec la bague de ma grand-mère. Open Subtitles هل تمازحني؟ الحياة جميلة لذا قريباً سأطلب يدُ حبيبتي وحبَ حياتي للزواجِ
    Tu crois que tu es toujours marié, toujours amoureux, que La vie est belle. Open Subtitles تظن أنه إن كنت لازلت تحبها و متزوج منها تصبح الحياة جميلة
    La vie est belle, célébrons l'union sacrée que deux âmes ont trouvé Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها فقد التقت روحين وارتبطا بالرباط المقدس
    - La vie est belle. Vous savez. La vie est vraiment belle. Open Subtitles ـ الحياة جيدة جداً ـ أتواجهين مشكلةً مع ـ ستيفن ـ مجدداً؟
    Mais la vie peut-être stressante ici, parce que La vie est belle alors on veut qu'elle soit plus belle et on essaie de tout parfaire dans nos vies et c'est comme un boulot. Open Subtitles يمكن أن تكون الحياة مرهقة رغم ذلك لأن الحياة جيدة ونحن نريدها أفضل نحاول أن نحصل على كل شيء ممتاز في حياتنا
    Nous sommes ensemble, notre mariage se porte bien. La vie est belle. Open Subtitles نكون مع بعض زواجنا نعود إلى المسار , الحياة جميلة
    La vie est belle! Le Soleil brillera! Bientôt nous verrons les oiseaux! Open Subtitles الحياة جميلة ستشرق الشمس قريباً وسنرى الطيور
    Et maintenant, La vie est belle. Tu as un vrai homme. Open Subtitles و الآن الحياة جميلة معكِ رجل حقيقي
    La vie est belle, célébrons Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها
    La vie est belle, célébrons Open Subtitles الحياة جميلة ، دعونا نحتفل بها
    La vie est belle, Doc, et les femmes aussi. Open Subtitles الحياة جميلة, يا دكتورة, و كذلك النساء
    Voyant tant de beauté profonde émanant d'une merde de vache je me rends compte que La vie est belle. Open Subtitles رُؤية مثل هذا الجمالِ العميقِ... ...ينمو مِنْ تغوّطِ البقرةِ... ...فجأة أدركت أن الحياة جميلة
    Vous me direz que La vie est belle et qu'il faut que je sois forte, et je répondrai : "Oui." Bla bla bla. Open Subtitles ستقول لي أن الحياة جميلة ويتوجّب عليّ أن أكون شجاعة وسأقول "..
    Chez nous, ici, La vie est belle. Open Subtitles لا يوجد أي مشاكل هنا هنا, الحياة جميلة
    La vie est belle, gentlemen. Open Subtitles الحياة جميلة يا سادة
    Merci. La vie est belle aujourd'hui. Open Subtitles شكرا لكم الحياة جميلة اليوم
    On n'est pas pressés, La vie est belle. Open Subtitles نحن لسنا في عجلة من امرنا الحياة جيدة جدا
    La vie est belle, j'en ai le goût dans la bouche. Open Subtitles الحياة جيدة جدا , انا استطيع ان اتذوقها بلساني .
    La vie est belle ! Surtout quand on n'est pas un loser. Open Subtitles الحياة جيدة خصوصاً عندما لا تكون خاسراً
    La vie est belle de nouveau. Open Subtitles الحياة جيدة مرة أخرى.
    Ça fait du bien de dire que... La vie est belle. Open Subtitles يُعطي شعوراً رائعاً للقول... الحياة رائعة.
    La vie est belle... pour certains. Open Subtitles انها حياة رائعة في الواقع للبعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more