"la vie est injuste" - Translation from French to Arabic

    • الحياة ليست عادلة
        
    • الحياة غير عادلة
        
    • أليست الحياة غير منصفة
        
    Mais La vie est injuste. Plus les gosses apprennent tôt, mieux c'est. Open Subtitles الحياة ليست عادلة, وكلما أسرع الأطفال بتعلم ذلك فسيكون أفضل
    - Joe, c'est pas juste. - Je sais. La vie est injuste, ma jolie. Open Subtitles جو ، إنه ليس عادلاً . أعلم ، الحياة ليست عادلة عزيزتي ، شكراً لك
    La vie est injuste. Les femmes choisissent toujours les gâteaux. Open Subtitles الحياة ليست عادلة, الحياة تعطي المرأة الحق في إختيار نوع الكعك
    Oui, La vie est injuste pour les jeunes et jolies demoiselles de 18 ans. Open Subtitles نعم، الحياة غير عادلة للفتيات اللاتي يبلغن ثمانية عشرة عاماً
    Navré, mais La vie est injuste. Je suis le chef ! Grâce à Alakay... Open Subtitles عذراً يا رفاق لكن الحياة ليست عادلة أنا القائد الاَن وشكراً لأليكي
    Cela vous aura échappé, mais La vie est injuste. Open Subtitles هذا يجعلكما تهربان، لكن الحياة ليست عادلة
    La vie est injuste Danny. Open Subtitles الحياة ليست عادلة داني
    La vie est injuste, n'est-ce pas ? Open Subtitles الحياة ليست عادلة أليستْ كذلك ؟
    La vie est injuste. Il faut t'arracher pour obtenir ce que tu veux, comme nous tous. Open Subtitles الحياة ليست عادلة يجب أن تخدشي ...وتناضلي لكل شيء تريدينه
    Ouais, c'est le numéro 1 de ma liste "La vie est injuste". Open Subtitles أجل , أنها هناك في الاعلي عند قائمة ** الحياة ليست عادلة **؟
    Je t'ai entendu au cours de yoga, pendant le défilé de mode, tout au long de la salsa, "La vie est injuste." Open Subtitles لقد سمعتك خلال اليوغا وخلال عرض الأزياء وخلال رقص السالسا "الحياة ليست عادلة"
    mais La vie est injuste. Open Subtitles ولكن الحياة ليست عادلة
    Carlton, tu as raison. La vie est injuste. Open Subtitles أنت محق يا كارلتون الحياة ليست عادلة
    La vie est injuste. Open Subtitles الحياة ليست عادلة
    Molly tu es assez âgée pour savoir que La vie est injuste. Open Subtitles (مولي)، أنتِ كبيرة بما يكفي لتعرفي أنّ الحياة ليست عادلة.
    La vie est injuste. Grandissez. Open Subtitles الحياة ليست عادلة "انضجوا
    Oliver, La vie est injuste, que tu sois à Star City ou Ivy Town, mais tu as raison. Open Subtitles (أوليفر)، الحياة ليست عادلة سواء كنت في مدينة (ستار) أو مدينة (آيفي).
    Tu es le genre de mec qui pense que La vie est injuste, ignoble, sans espoir, ni importance. Open Subtitles أنت احد أولئك الشباب الذي يظنون أن الحياة غير عادلة معهم الذين يظنون أنهم مجرد عابري سبيل غير مرئيين كباقي المجتمع
    La vie est injuste. Open Subtitles بسبب بعض الزلات أثناء الصغر؟ الحياة غير عادلة أحياناً
    Et La vie est injuste . Open Subtitles الحياة غير عادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more