"la vie politique et publique et à" - Translation from French to Arabic

    • الحياة السياسية والعامة وفي
        
    • الحياة السياسية والحياة العامة وفي
        
    • الحياة السياسية والعامة وعلى المستوى
        
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Le Comité demande à l'État partie de prendre des mesures concrètes pour accroître progressivement le nombre de femmes occupant des postes de décision, conformément à sa recommandation 23 sur la participation des femmes à la vie politique et publique et à la fonction diplomatique. UN 229 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة لزيادة عدد النساء في مناصب صنع القرار على نحو تدريجي، وذلك وفقا لتوصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة وعلى المستوى الدولي.
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي عملية اتخاذ القرارات
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    VIII. Participation à la vie politique et publique et à la prise UN ثامنا - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي صنع القرار
    H. Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions 120−138 25 UN حاء - المشاركة في الحياة السياسية والعامة وفي اتخاذ القرارات 120-138 32
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décision UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي اتخاذ القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Participation à la vie politique et publique et à la prise de décisions UN الاشتراك في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار
    Veuillez donner des informations actualisées sur la manière dont les mesures temporaires spéciales sont utilisées pour assurer la pleine participation des femmes à la vie politique et publique et à la prise de décisions à tous les niveaux et dans tous les domaines, sur un pied d'égalité avec les hommes, comme le Comité l'a recommandé au paragraphe 20 de ses précédentes observations finales. UN يُرجى تقديم معلومات مستكملة عن استخدام التدابير الخاصة المؤقتة لتحقيق مشاركة المرأة مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في الحياة السياسية والحياة العامة وفي صنع القرار على جميع المستويات وفي جميع المجالات، على النحو الذي أوصت به اللجنة في الفقرة 20 من ملاحظاتها الختامية السابقة.
    Le Comité demande à l'État partie de prendre des mesures concrètes pour accroître progressivement le nombre de femmes occupant des postes de décision, conformément à sa recommandation 23 sur la participation des femmes à la vie politique et publique et à la fonction diplomatique. UN 24 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة لزيادة عدد النساء في مناصب صنع القرار على نحو تدريجي، وذلك وفقا لتوصيتها العامة 23 بشأن المرأة في الحياة السياسية والعامة وعلى المستوى الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more