"la vieille femme" - Translation from French to Arabic

    • المرأة العجوز
        
    • السيدة العجوز
        
    • المرأه العجوز
        
    • العجوز في
        
    Cela n'explique rien concernant La vieille femme. Open Subtitles هذا مازال لا يفسر أي شيء بخصوص المرأة العجوز
    La vieille femme, elle a dit des trucs en latin. Open Subtitles المرأة العجوز التي قالت كل الكلمات اللاتينية
    Cet homme s'est avéré être en fait le père biologique de l'enfant, alors que La vieille femme était le kinappeur. Open Subtitles تبين أن الرجل هو والدُ الفتاة الحقيقي بينما كانت المرأة العجوز هي الخاطفة
    Et seulement ça, j'ai prévenu La vieille femme pour les Mexicains. Open Subtitles ما أفعله هو أنني أحذر السيدة العجوز من المكسيكين
    Aussi longtemps que je me cantonne à un rôle familier, celui de La vieille femme têtue, Open Subtitles ، طالما ألعب الدور المألوف ، السيدة العجوز العنيدة
    Je retourne au camp pour essayer de trouver La vieille femme. Open Subtitles سوف أرجع للمعسكر وأوحاول العثور على المرأه العجوز
    Vous avez vu La vieille femme sortir du magasin, M. Bangor. Open Subtitles أنت رأيت المرأة العجوز تغادر المحل سيد بانجر
    Pourriez-vous retourner chez La vieille femme et nous ramener les filles ? Open Subtitles هل هناك أية طريقة للعودة الى المرأة العجوز وتحضرين البنات الى هنا ؟
    J'étais enfermée dans le rôle de La vieille femme que tu fuyais. Open Subtitles وانحصرت العب دور المرأة العجوز التي تسعين ان تكوني ضدها
    Je serai vraiment La vieille femme qui vivait dans une chaussure. Open Subtitles سأكون المرأة العجوز التي عاشت في أحذيتها بالمعنى الحرفي للكلمة
    La vieille femme m'a dit qu'elle avait acheté l'anneau à un marchant itinérant. Open Subtitles المرأة العجوز قالت ليّ أنها أشترت الخاتم، من تاجر رحّال.
    Il a mis le bleu dans la maison de La vieille femme. Open Subtitles وقام بتغيره بواحد ازرق فى بيت المرأة العجوز
    La vieille femme.... c'est vrai... Open Subtitles المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة
    La vieille femme a probablement des toilettes à l'étage inférieure. Open Subtitles ‫السيدة العجوز ربما لديها ‫مرحاض خاص بها في الطابق السفلي
    C'est de votre faute. C'est vous qui avez écrasé La vieille femme ! Open Subtitles أنا اؤمن ان هذا كله هو خطأك أنت أنت قتلت السيدة العجوز
    Rebuté par son allure pitoyable, le prince dédaigna le cadeau et renvoya La vieille femme. Open Subtitles مقابل أن يوفر لها ملجأ من البرد القارص ورغم أنها كانت منهكة إلا أن الأمير احتقر الهدية وطرد السيدة العجوز
    Il a tué La vieille femme, car elle a commencé à le décrire. Open Subtitles لقد قام بقتل السيدة العجوز لأنها بدأت بوصفه
    La vieille femme vous a retrouvé inconscient dans la rivière. Open Subtitles لقد وجدتك السيدة العجوز مـمدداً بجانب النهر
    Tu as super bien transcrit la voix de La vieille femme. Open Subtitles لقد أستطعتي أن تأخذي صوت السيدة العجوز
    Et j'ai réalisé que La vieille femme avec qui j'avais fait la fête toute la nuit était réellement Paul McCartney. Open Subtitles وتأكد لي بأن المرأه العجوز كانت معي طوال الحفلة "لقد كان حقا "بول مكارتني *شاعر ومغني وموسيقي بريطاني*
    Je n'ai pas tué La vieille femme du dessus, si c'est ce qui t'inquiète. Open Subtitles لم اقتل العجوز في الطابق العلوي اذا كان هذا ما يقلقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more